-
(单词翻译:双击或拖选)
❤ 模仿文本:No engagement ring for Elizabeth Bennet not at least on Mr Darcy's first attempt. But Jane Austen fans are celebrating the fact that a golden turquoise1 ring once owned by the author may be allowed to stay in the UK. An American singer Kelly Clarkson bought the ring at auction2 last year for £150,000, but a temporary export ban imposed by the government has given the Jane Austen House Museum a chance to try to buy the ring themselves. £100,000 given today by an anonymous3 donor4 will help them on the way. Former curator of the museum Louise West told me more about the ring.
❤ 译文:伊丽莎白·班内特可没有订婚戒指,至少达西先生第一次向她求婚时没有(因为她拒绝了达西)。简·奥斯汀的粉丝可要庆祝一番,因为他们偶像的戒指也许可以留在英国了。美国歌手凯利·克拉克森去年以15万英镑的高价拍下该枚戒指,可是现在政府下达的一道出口禁令给了简·奥斯汀博物馆买回戒指的机会。今天一位不知名的捐赠者捐出了10万英镑来帮助他们早日达成心愿。博物馆前馆长路易丝·韦斯特跟我介绍起了这枚戒指。
点击收听单词发音
1 turquoise | |
n.绿宝石;adj.蓝绿色的 | |
参考例句: |
|
|
2 auction | |
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖 | |
参考例句: |
|
|
3 anonymous | |
adj.无名的;匿名的;无特色的 | |
参考例句: |
|
|
4 donor | |
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体 | |
参考例句: |
|
|