英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8521

时间:2019-01-16 08:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The White House says it's confident that its strategy to train Iraqi security forces and enlist1 Sunni tribal2 fighters will succeed in the fight against Islamic State militants3. The comments came after President Obama proves the deployment4 of an additional 450 US military personnel to Anbar Province where IS has made major gains. Josh Ernest is the White House spokesman.?

白宫方面声称训练伊拉克保安部队和征募逊尼派部落士兵的战略将会成功击退伊斯兰极端分子。奥巴马总统又向伊斯兰占据的安巴省调派450名军事人员后,各种评论随即而来。白宫发言人乔什·厄内斯特称,

"Ultimately, we continue to have confidence that the efforts to build Iraqi security forces to enlist Sunni tribal fighters in the effort by bringing them into the moblization forces and putting them under command and control of Iraqi central government.And this will be effective, tactic5 against IS in Anbar."

我们最终相信建立伊朗安保部队来征募逊尼派部落士兵,将他们作为游击士兵,为伊朗中央政府所控制的努力不会白费。这在安巴省对抗伊斯兰极端分子将是有效的,战略性的。

Late night talks on the Greek debt crises between the leaders of France, Germany and Greece have ended with little sign of aggreement. Damien Gramatica reports from Brussels.?

昨天晚上法国,德国和希腊领导人关于希腊债务危机的会谈没有签订协议而结束。下面是达米安·格拉玛迪卡从布鲁塞尔发回的报道;

This was the third time in recent weeks that the leaders of France and Germany have sat late into the night searching for a deal to avert6 a possible Greek debt default. But Angela merkel and Francois Hollande left that talks in Brussel saying nothing. The German spokesman said that there wasn't an agreement with Greece that negotiations7 over its bailout should be intensified8. That represents no progress. And he left Greek Priminister Alexis Tsipras indicated he've started his demand for some debt relief, saying Greece's debt needed to be sustainable and its economy needed to return to growth. But European leaders won't countenance9 writing off debts before Greece commits to reforms.?

这是最近几周来法德两国领导人第三次深夜洽谈寻求避免希腊债务危机的办法。然而,默克尔和奥朗德没做任何发言就离开了会议现场。德国发言人称,就援希资金应该加强的协商上,德国不会签订协议。也就是说谈判没有进展。他离开希腊总统齐普拉斯表明了希腊要求减轻债务,并声称希腊债务需要维持,经济需要回升。但是欧洲领导人在希腊承诺改革之前不会取消债务。

Swiss police have seized computer data from the Zurich officers of football's governing body FIFA as a part of criminal investigation10 into alleged11 corruption12. In seperate inquiries13, the FBI and the Swiss authorities are scrutinizing14 FIFA's affairs including how to award the World Cup's hosting rights. The former Brazilian international footballer Zico has confirmed he intends to stand for election to succeed Sepp Blatter as president of FIFA.Zico has coached Japan's national side and clubs in other countries.?

瑞士警方从国际足联苏黎世官员那里获得了电脑数据作为贪腐罪刑事侦查的一部分。在FBI 和瑞士警方单独审讯中,两者都调查了国际足联丑闻,包括如何授予世界杯主办权。原巴西国际足协球员奇科承认他打算代表参选接替赛普·布拉特国际足联主席一职。奇科是日本国家足球队教练,同时也在其它国家足球俱乐部任教。

Lawyers for a Texas police officer filmed confronting black teenagers aggressively at a Pool party say his action was caused by a stress, not racism15. Video footage of Eric Casebolt pinning a girl in the bikinis to the ground caused widespread anger. Tohnan Bakeman is in Washington.?

在视频上暴力对待黑人青少年的德克萨斯州警察的律师声称,他的行为处于压力而非种族歧视。艾瑞克在视频中将穿着比基尼的少女摁倒在地引起了众怒。下面是Tohnan Bakeman从华盛顿发回的报道:

Since the video was uploaded over the weekend, hundreds of people have taken the street in the Dalas suburb. Eric Casebolt that resigned after his own police chief described him out of control during the callout. Now his lawyer has been trying to shed light on what motivated his actions, saying the police officer had allowed his emotions to get the better of him after early being called out to see a man who'd shot himself in front of his children. The lawyer said that Eric Casebolt wanted to apologize to anyone he was offended and said he was currently in hiding due to death threats.?

自从周末视频播出后,成百上千的民众聚集在达拉斯市郊大街上,艾瑞克警察被上司批评在执法中行为失控后引咎辞职。如今,他的律师已证实了他的行为动机,并表示,之前艾瑞克曾在一次执法中亲眼看见一个男人在他的孩子面前自杀,此后他在调整自己的情绪。律师还说,艾瑞克想对他冒犯过的每一个人致歉,由于死亡威胁,他目前隐居。

BBC News.?

BBC新闻。

There've been violent clashes in the Chilean capital Santiago between riot police and students calling for a reform of the country's education system. The police responded with water cannon16 and tear gas as protesters threw stones at them. The students are demanding a greater say in the university system which they believe favors private institutions.?

智利首都圣地亚哥防暴警察与要求改革国家教育体系的学生之间发生了暴力冲突。抗议者用石子投掷警察,警察则以高压水炮和催泪弹回击。学生们认为大学教育体系偏向私立机构,要求在其有更大的发言权。

Fixing of sexual abuse by Catholic priest a variety of skepticism to the Pope's creation of a tribunal to deal with bishops18 who cover up or fail to prevent child sex abuse.? The spokesmen for the US based survived his network for those who abuses by priest Mark, Serrano, said Pope Francis has not announced any punitive19 measures. 

天主教牧师对性侵的处理使人们质疑教皇法庭对隐藏罪行的主教的处理,法庭未能使儿童受到性虐。那些被马克牧师和赛拉诺牧师虐待过的美国方面发言人称弗朗西斯大主教根本没有宣布任何惩罚性宣判。

"He came into office with a lot of hope but people haven't seen real change. They havn't seen an example of a bishop17 who's been fired in 27 months. That is not acceptable and so I think it's terrific they careated a new panel. But there's no actions here. There's nothing to give us comfort that any child is anymore secure. Because of this he hasn't held any more bishops accountable, anyone else in the priest sectors20."

他满怀信心的来到办公室,但是人们并没有看到一丝希望。他们从来没有见过一个主教被判27个月有期徒刑。这无法令人接受,所以我认为他们组建了新的陪审团。但是他们并没有动静。这没有带给我们一丝安慰,因为孩子们没有受到保护。正因为如此,他没有关押任何有牵连的主教,也没有关押牧师。

Canada's state broadcaster says it has dismissed a popular TV presenter21 of allegations that he used his journalist contacts to broker22 art deals in collect commission. Evan Soloman hosts CBC's flagship political television show, Power and Pllitics. Mr. Soloman has denied of any wrongdoing.?

加拿大国家广播公司声称解雇了一名受欢迎的电视节目主持人,该主持人利用其闻工作者身份涉嫌艺术品交易,并收取佣金。伊万斯·所罗门曾主持加拿大广播公司瞩目政治类节目—《权利与政治》。所罗门否认一切过错。

The US authorities believed two convicted murders who have been on the run for five days after breaking out of a prison in New York. They now have fled to the state of Vermont. David Sweat and Richard Matt cut their way out of the maximum security person using power tools.?

美国官方确信纽约两名越狱杀人犯已在逃五天,目前已逃到佛蒙特州。大卫·斯威特和理查德·马特利用电动工具凿开通道逃出安全级别最高的监狱。

An international talks in Germany on a new glboal climate deal,today.And they've concern the slow progress made by negotiators. They have been criticized by campigners from the Charity Christian23 Aid for they've been like school children wasting time on unimportant details.?

今天德国就全球气候变化召开国际会谈。会上他们表达了与会者进展缓慢的关心,他们因向在校儿童一样在细枝末节浪费时间而受到基督慈善救助的谴责。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
2 tribal ifwzzw     
adj.部族的,种族的
参考例句:
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
3 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
4 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
5 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
6 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
7 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
8 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
9 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
12 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
13 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
14 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
15 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
16 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
17 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
18 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
19 punitive utey6     
adj.惩罚的,刑罚的
参考例句:
  • They took punitive measures against the whole gang.他们对整帮人采取惩罚性措施。
  • The punitive tariff was imposed to discourage tire imports from China.该惩罚性关税的征收是用以限制中国轮胎进口的措施。
20 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
21 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
22 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
23 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴