英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8595

时间:2019-01-18 08:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The French authorities said the fate of the suspected ring leader of last week's deadly attacks in Paris remains1 unknown following a police raid earlier on Wednesday. They are tryng to identify the remains of at least two people who were killed in the operation. From Paris, Tom Barrage2.

法国当局表示,周三早些时候警方发动突袭之后,上周巴黎致命袭击案主犯嫌疑人的命运仍然未可知。巴黎检控官表示,行动中逮捕的嫌疑人并不包括主犯阿卜杜勒-哈米德·阿巴乌德。但是行动中被击毙的其他人的身份还未得到确认。Hues3 Kefel报道。

The Paris Prosecutor4 said a new team of terrorists had been neutralized5 before they could launch another attack. 8 people were arrested by police. But not Abdelhamid Abaaoud, the Belgium-born militant6 who is previously7 thought to have been in Syria. Unconfirmed reports in the United States suggested he may have been killed during the raid. What is clear is that French intelligence received a tip on Monday that Abaaoud might be in France. And it was this that led them to the flat.

检控官表示,圣丹尼斯的袭击过后发现了两具尸体,但是由于里面是一片遭到破坏的景象,他们不能确认是否还有第三具尸体。他说,被拘留的8人中没有主犯阿卜杜勒-哈米德·阿巴乌德。但是也有可能周五致命袭击案主犯嫌疑人在被击毙者中间。这当然是美国媒体报道的美国安全官员的言论。我们得到的消息是,法国情报部门周一获悉,阿卜杜勒可能在法国,因此他们才前往圣丹尼斯这座公寓。

Abdelhamid Abaaoud was already known to the authorities even before the Friday's attacks in which 129 people were killed. From Belgium, Journey Diamond reports.

巴黎恐怖袭击案发生之前,法国当局已经知道阿巴乌德的存在。请收听Journey Diamond从比利时为您带来的报道。

China has vowed8 to bring to justice the Islamic States militants9 responsible for killing10 one of its citizens who had been held hostage. The foreign ministry11 in Beigjing named the man as Fan Jinghui. The Norwegian government said it had no reason to doubt that IS had also killed one of its nationals. Earlier the jihadist group published photographs supported said where the man's body is.

中国人质被杀,中国政府强烈谴责伊斯兰国。挪威政府称,伊斯兰国也杀死了一名挪威人。

Police in Honduras have arrested 5 Syrians they say were packed to travel to United States on stolen Greek passports. Will Grant reports.

洪都拉斯警方已经逮捕了5名叙利亚人。他们说拿盗窃的护照去美国旅行。Will Grant 报道。

The police in Tegucigalpa said that the men had been tracked after the Greek passports they were traveling on were reported stolen. Five of the men were detained as they arrived in Honduras from Costa Rican capital San Jose. A sick had been turned back when he attempted to enter central American nation last week. The 5 Syrians were held on charges related to inconsistencies in their identification documents. These men had allegedly replaced the photographs in the stolen Greek passports.

特古西加尔巴警方称,一直在跟踪这两名男子护照丢失后,他们一直在跟踪调查。从哥斯达黎加首都圣何塞抵达洪都拉斯,5名男子被捕。其中1名生病男子被谴回。这5名叙利亚人被指控与身份证件上的不一致。这些人据称取代希腊护照被盗的照片。

Scientists have identified bacteria in people and livestock12 in China that is highly resistant13 to a last-result class of anti-biotics. They have described the discovery as extremely worrying. Professor Tim War of Chicadi Universy, was involved in the research.

科学家在中国的人体以及牲畜上发现了该种细菌。结果是类抗生素。科学家描述,这项发现着实另人担忧。Tim War教授也参与了这项研究。

“The difference between this new type of resistance is that it is mobile and that means it can transfer from one bug14 to another. So we can know that with individual bugs15 that cause infection that we get total resistance anyway. But the difference with this is that the bacteria can pass on from one organ to another. And the resistance can then spread.

“这种新型细菌的区别在于它是可移动的,这也就意味着该细菌可以从一个生物体到另一个生物体。所以我们知道一些个体可以感染。但是不同的是该种细菌可以从一个器官到另一个器官,同时这种抵抗力可以扩散。”

World news from the BBC.

BBC世界新闻。

The world economic forum16 has predicted that the pay gap between men and women around the world won't be closed for nearly 120 years. -- reports.“The data suggests women were earning now what men were 10 years ago. An average of just over 7300 pounds compared to with 13,500 pounds paid to men. The gap isn't expected to be closed until 2131. Progress is being made in other areas though, in the past decade, a quarter of billion more women have joined the global work force. But this isn't necessarily translating into women taken leadership roles in the work place."

据报道,世界经济论坛预测在将近120年内,全世界男女收入差距并不会缩小。有数据指出,女性现在的收入仅仅是男性10年前的收入。女性平均收入仅仅是7300多英镑,而同比之下,男性的收入则是13500英镑。这一收入差距直到2131年都不会缩小。在过去的十年里,许多方面都有很多进步。但是,这并没有使女性在工作领域中处于领导地位。

Bosnia police say a man who shot dead 2 soldiers and wounded another has blown himself up. The motive17 for the killings18 is unclear. Speaking after emergency captain meeting, the Prime Minister -- described the shootings as an attack on the state. The man then opened fire near an army barriers in --- and later on a bus.

波斯尼亚警方称,一名男子开枪打死两名士兵,并打伤一名平民,随后该男子引爆爆炸物,自杀身亡。该起自杀性袭击事件的动机尚不明确。波斯尼亚总理在召开紧急会议时提出,此次枪击事件是一起全国性的袭击事件。该男子在军事障碍附近开火后,随后对公共汽车开火。

The Columbia President Juan Manuel Santos has indicated that he may consider resigning if the Columbia people rejected a peace deal being negotiated with FARK rebel group. It is expected that an agreement will be in March followed 2 months later by a referendum. -- in Russia reports. In the BBC interview, Mr. Santos admitted that his political future, hinges on approval of peace court with rebels -- to more than 5-decade of conflict. He said he was confident that the majority of Cloumbian people would vote in favor of peace but if the deal was to be rejected in the planned referendum, he wouldn't be in forced. Ask whether he would then have to resign, the Columbian President has stated and said that would be in serious difficulty."

俄媒报道,哥伦比亚总统胡安?曼努埃尔?桑托斯表示她也许会考虑辞职,如果哥伦比亚人民反对与反政府组织进行谈判,预计此次和平谈判会将于两个月以后举行。在BBC的访谈中,总统桑托斯表示她未来的政治立场是支持与反政府组织恢复和谈——在经过5年的恶斗争之后。他说他相信会有大批哥伦比亚人民支持此次和谈。但是,如果在公平投票中遭到反对。他也不会强迫民众接受。当问到,如果真的遭到反对,他是否就要辞职,总统表示很难做出抉择。

The man who led New Zealand to victory in the event of Europe World Cup last month --- has announced his retirement19. The all black captain was the most kept player in sports competing an 148 test matches.

新西兰队长宣布退役,他曾带领新西兰队员多的欧冠。这名黑人队长效力时间最长,共参加了148场比赛。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
3 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
4 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
5 neutralized 1a5fffafcb07c2b07bc729a2ae12f06b     
v.使失效( neutralize的过去式和过去分词 );抵消;中和;使(一个国家)中立化
参考例句:
  • Acidity in soil can be neutralized by spreading lime on it. 土壤的酸性可以通过在它上面撒石灰来中和。 来自《简明英汉词典》
  • This strategy effectively neutralized what the Conservatives had hoped would be a vote-winner. 这一策略有效地冲淡了保守党希望在选举中获胜的心态。 来自《简明英汉词典》
6 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
7 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
8 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
9 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
10 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
11 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
12 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
13 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
14 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
15 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
16 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
17 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
18 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
19 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴