英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语小达人 321 Creative Wrong Answers

时间:2014-07-04 03:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Creative Wrong Answers

  创造性错误答案
  The following gems1 of wisdom were gleaned2 from test papers and essays from elementary, junior high, high school, and college students. As one teacher noted3, "it is truly astonishing what weird4 stuff our young scholars can create under the pressures of time and grades!"
  下面这些奇思妙语是从大中小学的试卷和作文中收集来的。正如一个老师所说:“学生们在紧迫的考试时间里和分数的重压下写出的这些精灵古怪的东西真是令人称奇呀!”
  SCIENCE
  关于科学的考试
  H2O is hot water, and CO2, is cold water.
  H2O是热水,CO2是冷水。(H2O为水,CO2二氧化碳)
  To collect fumes5 of sulphur, hold a deacon over a flame in a test tube.
  要采集硫磺的烟气,把小牛皮放在试管里放在火上烧。
  When you smell an odorless gas, it is probably carbon monoxide.
  如果你闻到一种没有气味的气体,那就有可能是一氧化碳。
  Water is composed of two gins, Oxygin and Hydrogin. Oxygin is pure gin. Hydrogin is gin and water.
  水由两种杜松子酒构成:Oxygin和Hydrogin(分别为Oxygen和Hydrogen的误写)。Oxygin是杜松子酒原汁,Hydrogin是杜松子酒加水。
  There is no Nitrogen in Ireland because it is not found in a free state.
  爱尔兰没有氧,因为它在独立国家没有发现。(应为游离状态的单体氮)
  Respiration6 is composed of two acts, first inspiration, and then expectoration.
  一次呼吸有两个步骤:先授意,然后咳吐。(应为吸inhate和呼exhale)
  The moon is a planet just like the earth, only it is even deader.
  月球和地球一样是行星,只是更死气沉沉些。
  Dew is formed on leaves when the sun shines down on them and makes them perspire7.
  叶片被太阳照射后出汗就产生出露水。
  A super saturated8 solution is one that holds more than it can hold.
  过饱和溶液就是装了超过溶解量的溶液。
  Mushrooms always grow in damp places and so they look like umbrellas.
  蘑菇通常生长在潮湿多雨的地方,所以它们长得像雨伞。
  The pistol of a flower is its only protections agenst insects.
  手枪是花惟一的防止昆虫侵害的自我保护。(应为pistil雌蕊;agenst应为against)
  The earth makes a resolution every 24 hours.
  地球每24小时下一次决心。(应为rotation自转)
  Charles Darwin was a naturalist9 who wrote the Organ of the Spices.
  查尔斯·达尔文是个博物学家,他写了《香料的器官》一书。(应为On the Origin of Species by Means of Natural Selection《物种起源》)
  Benjamin Franklin produced electricity by rubbing cats backwards10.
  本杰明·富兰克林通过倒着摩擦猫产生了电。
  The theory of evolution was greatly objected to because it made men think.
  进化论被大家反对是因为它使得人们思考了。
  The dodo is a bird that is nearly decent now.
  渡渡鸟是一种现在几乎很高雅的鸟。(应为extinct灭绝)
  A thermometer is an instrument for raising temperance.
  温度计是一种用来提高节制的器具。
  People shouldn't be allowed to shoot extinct animals.
  人为不应被允许射杀灭绝了的动物。
  To remove air from a flask11, fill the flask with water, tip the water out and put the cork12 in quick.
  想要去除烧瓶中的空气,要先在烧瓶中灌满水,把水滴干,然后迅速盖上瓶盖。
  A vacuum is a U-tube with a flask at one end.
  真空就是一头接着烧瓶的一根U形管。
  It is a well-known fact that a deceased body warps13 the mind.
  众所周知,死尸包裹着神志。
  The human is more intelligent than the beast because the human has more convulsions.
  人类比动物更有智慧是因为人类更多抽搐。
  If conditions are not favorable, bacteria go into a period of adolescence14.
  如果环境不适宜,细菌将进入青春期。
  Talc is found on rocks and on babies.
  滑石(爽身粉)发现于岩石和婴儿身上。
  A triangle which has an angle of 135 degrees is called an obscene triangle.
  一个角为135度的三角形称为下流的三角形。(应为obtuse angle钝角)
  The process of turning steam into water again is called conversation.
  把蒸汽再变向水的过程叫做谈话。(应为condensation冷凝)
  The school is ventilated by hot currents.
  学校用暖气流通风。
  Parallel lines never meet unless you bend one or both of them.
  除非你弯折一根或把两根都弯折,否则平行线不会相交。
  By self-pollination, a farmer may get a crop of long-haired sheep.
  通过自花传粉,农民能得到一种长毛羊的作物。
  The tides are a fight between the Earth and moon. All water tends towards the moon, because there is no water in the moon, and nature, abhors15 a vacuum. I forget where the sun joins in this fight.
  潮汐是地球和月球之间的一场战争。水都要到月球上去,因为月球上没有水,而大自然受不了这种没有的状态。我忘了太阳是怎样参战的了。
  A fossil is an extinct animal. The older it is, the more extinct it is.
  化石是一种绝种了的动物,越老就越要灭绝。
  A circle is a line which meets its other end without ending.
  圆是与它没有尽头的另一端交会的一条直线。
  One horsepower is the amount of energy it takes to drag a horse 500 feet in one second.
  马力就是你在一秒钟里把马拉出500英尺所用的力量的大小。
  To prevent milk from turning sour, keep it in the cow.
  把牛奶储存在奶牛里防止它变馊。
  When you breathe, you inspire. When you do not breathe, you expire.
  喘气时,你吸入空气。不喘气时,你就死了。
  To remove dust from the eye, pull the eyelid16 down over the nose.
  要清除眼睛里的灰尘,把眼皮拉到鼻子上。
  The inhabitants of Moscow are called Mosquitoes.
  莫斯科的居民叫蚊子。
  A census17 taker is a man who goes from house to house increasing the population.
  人口调查员就是走街串户增加人口的人。
  Most of the houses in France are made of plaster of Paris.
  法国的大多数房子都是用熟石膏建造的。
  We do not raise silk worms in the United States, because we get our silk from rayon. He is a larger worm and gives more silk.
  我们在美国不养桑蚕,是因为我们从人造丝中获取丝。这是一种更大的蚕,我们可以获得更多的丝。
  A monsoon18 is a French gentleman.
  季风是一个法国绅士。(应为monsieur用于法国人名前,相当于Mr.或Sir先生)
  Thunder is a rich source of loudness.
  雷是响声的巨大来源。
  Isotherms and isobars are even more important than their names sound.
  等温线和等压线本身要比它们的名字听起来更重要得多。
  The four seasons are salt, pepper, mustard and vinegar.
  四季是盐、胡椒、芥末和醋。(season被误为seasoning调味品)
  In spring, the salmon19 swim upstream to spoon.
  每年春天,鲑鱼逆流而上游到勺子里。
  Iron was discovered becasue someone smelt20 it.
  铁被发现是因为有人闻到了它。(smelt熔炼矿石;炼取金属;这里smelt是smell闻的过去式)
  One by-product21 of raising cattle is calves22.
  养牛的一个副产品是小牛。
  Clouds are high flying fogs.
  云是飞得高的雾。
  Germinate23: To become a naturalized German.
  发芽:加入德国籍。
  Liter: A nest of young puppies.
  升:一窝小狗。(应为litter猪、狗等的一窝)
  Magnet: Something you find crawling all over a dead cat.
  磁铁:死猫身上爬满的东西。(应为maggot蛆)
  Momentum24: What you give a person when they are going away.
  动量:有人要离开时你给他的东西。(应为memento纪念品)
  Planet: A body of Earth surrounded by sky.
  行星:地球的一个被天空环抱的身体。
  Vacuum: A large, empty space where the pope lives.
  真空:教皇住的又大又空旷的地方。
  MEDICINE
  关于医学的考试
  A permanent set of teeth consists of eight canines25, eight cuspids, two molars, and eight cuspidors.
  一副恒牙包括:8个尖牙,8个犬齿,2个磨牙和8个痰盂。(应为8个切牙incisors,4个尖牙canines,8个双尖牙premolars和12个磨牙molars)
  Before giving a blood transfusion26, find out if the blood is affirmative or negative.
  输血前要先检查血液是肯定的还是否定的。
  For a nosebleed: Put the nose much lower then the body until the heart stops.
  流鼻血时,把鼻子放低直到心脏停止跳动。
  For dog bite: Put the dog away for several days. If he has not recovered, then kill it.
  狗咬伤时,把狗关几天,如果还不好就杀掉它。
  Three kinds of blood vessels27 are arteries28, vanes and caterpillars29.
  人体的血管有三种:动脉、风向标和毛虫。(应为动脉、静脉vein和毛细血管capillary)
  The largest organ in the human body is the head.
  人体最大的器官是头。(应为肝脏liver)
  Blood flows down one leg and up the other.
  血液沿一条腿向下流,再从另一条腿流回。
  The spinal30 column is a long bunch of bones. The head sits on the top and you sit on the bottom.
  脊柱是一组骨头,最上面是脑袋,最下面是屁股。
  The alimentary31 canal is located in the northern part of Indiana.
  消化道位于印第安那州北部。
  For fainting: Rub the person's chest or, if a lady, rub her arm above the hand instead. Or put the head between the knees of the nearest medical doctor.
  有人晕倒时,揉擦他的胸部,如果是位女士,就揉擦她的手臂。或者把他们的头放到距离最近的医生的膝间。
  For asphyxiation32: Apply artificial respiration until the patient is dead.
  有人窒息时,为病人做人工呼吸直到他死掉。
  The skeleton is what is left after the insides have been taken out and the outsides have been taken off. The pupose of the skeleton is something to hitch33 meat to.
  骨骼就是把内脏取出,把表皮取下后剩下的东西。骨骼的作用就是挂住肉。
  GEORGRAPHY
  关于地理的考试
  A virgin34 forest is a forest where the hand of man has never set foot.
  原始森林是人类的手尚未涉足的森林。
  The general direction of the Alps is straight up.
  阿尔卑斯山的大方向是直立向上的。
  Equator: A managerie lion running around the Earth through Africa.
  赤道:一只穿过非洲在地球上奔跑的狮子。(应为imaginary line假想的线)
  The climate is hottest next to the Creator.
  上帝附近的地区气候最炎热。(应为the equator赤道)
  RELIGION
  关于宗教的考试
  The people who followed the Lord were called the 12 opossums.
  追随主耶稣的人被称为十二鼠。(应为Twelve Apostles十二门徒)
  Adam and Eve were created from an apple tree.
  亚当和夏娃是从一棵苹果树中创造出来的。
  Noah built an ark, which the animals came on to in pears.
  诺亚建造了方舟,动物们在梨里登上方舟。(应为in pairs成对地)
  The Egyptians were all drowned in the dessert.
  埃及人都淹死在甜点里了。
  LITERATURE
  关于文学的考试
  Milton wrote "Paradise Lost." Then his wife dies, and he wrote "Paradise Regaines."
  弥尔顿写了《失乐园》,然后他的妻子死了,他就又写了《复乐园》。
  Syntax is all the moeny collected at the church from sinners.
  句法是教会向罪人收取的赎罪金。(syntax应为sin tax罪孽税;或sin money赎罪金)
  The word "trousers" is an uncommon35 noun because it is singular at the top and plural36 at the bottom.
  trousers(裤子)是个不寻常的单词,因为它的上半截是单数的,而下半截是复数的。
  HISTORY
  关于历史的考试
  In the middle of the 18th century, all the morons37 moved to Utah.
  18世纪中叶,所有的傻子迁移到了犹他州。(应为Mormon摩门教教徒;19世纪中叶,摩门教徒西进最后定居在后来成为犹他州的土地上)
  Franklin died in 1790 and is still dead.
  富兰克林死于1790年,到现在还死着。
  Sir Walter Raleigh is a historical figure because he invented cigarettes.
  沃尔特·罗列爵士是个历史人物是因为他发明了香烟。
  Christopher Columbus was a great navigator who discovered America while cursing about the Atlantic. His ships were called the Nina, the Pinta, and the Santa Fe.
  克里斯托弗·哥伦布是一位伟大的航海家,他在咒骂大西洋的时候发现了美洲大陆。他的三艘帆船分别叫做“尼尼亚”号、“平塔”号和“圣玛利亚”号。
  Queen Victoria was the longest queen. She sat on a thorn for 63 years.
  维多利亚女王是最长的女王,她在位63年。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
2 gleaned 83f6cdf195a7d487666a71e02179d977     
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗
参考例句:
  • These figures have been gleaned from a number of studies. 这些数据是通过多次研究收集得来的。
  • A valuable lesson may be gleaned from it by those who have eyes to see. 明眼人可从中记取宝贵的教训。 来自《现代汉英综合大词典》
3 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
4 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
5 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
6 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
7 perspire V3KzD     
vi.出汗,流汗
参考例句:
  • He began to perspire heavily.他开始大量出汗。
  • You perspire a lot when you are eating.你在吃饭的时候流汗很多。
8 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
9 naturalist QFKxZ     
n.博物学家(尤指直接观察动植物者)
参考例句:
  • He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
  • The naturalist told us many stories about birds.博物学家给我们讲述了许多有关鸟儿的故事。
10 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
11 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
12 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
13 warps 0971e679caf9e581c1c1f5312249a54c     
n.弯曲( warp的名词复数 );歪斜;经线;经纱v.弄弯,变歪( warp的第三人称单数 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • This wood warps easily in damp conditions. 这种木料受潮容易变形。 来自《简明英汉词典》
  • Matt Lauer: Renewable biofuels. Park Ranger Rick Marshall Close. Time warps. 马特·劳尔:“可再生生物燃料。”瑞克:“不说了,时间都扭曲了。” 来自互联网
14 adolescence CyXzY     
n.青春期,青少年
参考例句:
  • Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
15 abhors e8f81956d0ea03fa87889534fe584845     
v.憎恶( abhor的第三人称单数 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • For the same reason, our party abhors the deification of an individual. 因为这样,我们党也厌弃对于个人的神化。 来自《简明英汉词典》
  • She abhors cruelty to animals. 她憎恶虐待动物。 来自《现代英汉综合大词典》
16 eyelid zlcxj     
n.眼睑,眼皮
参考例句:
  • She lifted one eyelid to see what he was doing.她抬起一只眼皮看看他在做什么。
  • My eyelid has been tumid since yesterday.从昨天起,我的眼皮就肿了。
17 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
18 monsoon 261zf     
n.季雨,季风,大雨
参考例句:
  • The monsoon rains started early this year.今年季雨降雨开始得早。
  • The main climate type in that region is monsoon.那个地区主要以季风气候为主要气候类型。
19 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
20 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
21 by-product nSayP     
n.副产品,附带产生的结果
参考例句:
  • Freedom is the by-product of economic surplus.自由是经济盈余的副产品。
  • The raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.制造轮胎的原材料是提炼汽油时产生的一种副产品。
22 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
23 germinate hgSx1     
v.发芽;发生;发展
参考例句:
  • Seeds will not germinate without water.没有水,种子是不会发芽的。
  • Can thin and hollow seeds germinate?瘦瘪的种子能够发芽吗?
24 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
25 canines a19dc7100e8d5dd734b7ad167656d5d1     
n.犬齿( canine的名词复数 );犬牙;犬科动物
参考例句:
  • For example, the teeth are more primitive. There are large canines and unusually shaped incisors. 譬如,牙齿更为原始,有大的犬齿和非常合适的门齿。 来自辞典例句
  • Well-to-canines can attend doggy daycare centers while their owners work. 富人家的狗在主人上班的时候可以去狗狗托管中心。 来自互联网
26 transfusion wnbwQ     
n.输血,输液
参考例句:
  • She soon came to her senses after a blood transfusion.输血后不久她就苏醒了。
  • The doctor kept him alive by a blood transfusion.医生靠输血使他仍然活着。
27 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
28 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
29 caterpillars 7673bc2d84c4c7cba4a0eaec866310f4     
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带
参考例句:
  • Caterpillars eat the young leaves of this plant. 毛毛虫吃这种植物的嫩叶。
  • Caterpillars change into butterflies or moths. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子。 来自辞典例句
30 spinal KFczS     
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的
参考例句:
  • After three days in Japan,the spinal column becomes extraordinarily flexible.在日本三天,就已经使脊椎骨变得富有弹性了。
  • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae.你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。
31 alimentary BLWyz     
adj.饮食的,营养的
参考例句:
  • He had the disease of alimentary canal.他患了消化道疾病。
  • This system is mainly a long tube,called the alimentary canal.这一系统主要是一根长管,称作消化道。
32 asphyxiation df310853a95d45c9d691f9e09b0cfdbb     
n. 窒息
参考例句:
  • Objective Inquiry into the heavy asphyxiation rescues measure of the new born. 摘要目的探讨新生儿重度窒息抢救的措施。
  • Self-contained breathing apparatus(SCBA) may be required to prevent asphyxiation of rescue personnel. 可能要求有自给式呼吸器(SCBA),以防止救援人员窒息。
33 hitch UcGxu     
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
参考例句:
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
34 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
35 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
36 plural c2WzP     
n.复数;复数形式;adj.复数的
参考例句:
  • Most plural nouns in English end in's '.英语的复数名词多以s结尾。
  • Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词。
37 morons 455a339d08df66c59ca402178b728e74     
傻子( moron的名词复数 ); 痴愚者(指心理年龄在8至12岁的成年人)
参考例句:
  • They're a bunch of morons. 他们是一群蠢货。
  • They're a load of morons. 他们是一群笨蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语达人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴