-
(单词翻译:双击或拖选)
TERRY GROSS, HOST:
This is FRESH AIR. In her new work of nonfiction called "American Ghost," writer Hannah Nordhaus investigates a haunting as well as the lost world of 19th-century European Jews who emigrated to the American Southwest. Book critic Maureen Corrigan has a review.
MAUREEN CORRIGAN, BYLINE1: Who doesn't love a good ghost story? The unseen hand moving a cup or the shadow climbing a staircase promises an existence beyond our mundane2 realities. Hannah Nordhaus's new book, "American Ghost," is an offbeat3 mishmash of memoir4, cultural history, genealogical detective story and paranormal investigation5, but it opens in the classic manner of spooky tales, with a sighting.
Late one night in the 1970s, a janitor6 was mopping the floor in a grand Victorian mansion7 in Santa Fe that had been turned into a hotel called La Posada, or place of rest. He looked up and saw a white-haired woman standing8 near the fireplace. She was dressed in a black gown. She was also translucent9. Soon, the white-haired woman was spotted10 everywhere in the hotel along with attendant eerie11 phenomena12 like cold spots, swaying chandeliers and disembodied voices. Disturbances13, though, were centered in one room - the bedroom of the former mistress of the house, a woman named Julia Schuster Staab. To this day, Hannah Nordhaus says, Julia Staab is Santa Fe's most famous ghost. She also happens to be Nordhaus's great-great-grandmother.
Ever since she was a child, Nordhaus says, she's been fascinated with her restless ancestor. The enigmatic figure of Julia Staab has materialized not only within the confines of La Posada, but also in novels, histories of the Southwest, and as a star attraction on ghost tours of Santa Fe. Rumors14 about Julia's life abound15. In some versions she is a Gothic madwoman, tortured by the loss of a child. In others, she is a feminist16 icon17, protesting her fate as a bride in an arranged marriage, shackled18 to a tyrannical husband. As Nordhaus points out, Julia's ghost story, like the mansion that was once her home, has been remodeled over and over to suit changing fashions.
Nordhaus, who skeptically sort of maybe believes in ghosts, sets out on what she calls a metaphorical19 and literal ghost hunt. She wants to disentangle the flesh-and-blood figure of her great-great-grandmother from the ghost. In order to do so, she employs the tools of the historian, such as immigration roles and journals, the tools of genealogy20 and the more woo-woo services of psychics21, tarot card readers and dowsers. In her introduction, Nordhaus promises that once she's fortified22 herself with as much knowledge of Julia as she can glean23, in order to figure out why she might be sticking, she'll spend a night alone in that bedroom in La Posada - a narrative24 teaser if there ever was one.
I said that "American Ghost" is an offbeat mishmash of a book. That's part criticism, part complement25. The book is stuffed with background digressions - some, like the history of the Fox sisters and the spiritualist movement that swept America after the Civil War, read like filler that should have been trimmed. The most compelling sections of Nordhaus's book, however, are the moments when she unearths26 traces of Julia Staab's life. Staab was 21, a daughter of a well-off, German-Jewish family, when she left the old world and traveled with her bridegroom, Abraham, a dry goods merchant, to her new home. Here's how Nordhaus evokes27 her great-great-grandmother's journey via stagecoach28 on the Santa Fe Trail.
(Reading) The seats were stuffed with hay to keep contusions to a minimum, but it wasn't much help with the wheels jolting29 over ruts and pits and stones. Hay lined the floor to warm Julia's feet, and buffalo30 robes warmed her lap. To keep out the cold air, the side flaps were fastened. Julia rode in the dark. An adobe31 hut welcomed Julia at the end of the trail, eventually to be replaced by that grand mansion which would be filled with seven children.
Nordhaus vividly32 summons up the larger world of German-Jewish merchant families in the Southwest and delves33 into Julia's particular friendship or possibly love affair with the Catholic archbishop in Santa Fe who would later be memorialized in Willa Cather's famous novel, "Death Comes For The Archbishop." Fortunately for Nordhaus, she obviously hails from a family of packrats. Her book is graced by excerpts34 from a diary kept by one of Julia's daughters, family letters and several atmospheric35 photos of Julia herself.
At the end of Nordhaus's own trail awaits that night of reckoning in Julia's bedroom. Something does happen there, but my lips are sealed. Whether you believe in ghosts or are just intrigued36 by their persistence37 in popular culture, "American Ghost," is, itself, a haunting story about the long reach of the past.
GROSS: Maureen Corrigan teaches literature at Georgetown University, and is the author of the new book "So We Read On: How The Great Gatsby Came To Be And Why It Endures." She reviewed "American Ghost" by Hannah Nordhaus.
点击收听单词发音
1 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
2 mundane | |
adj.平凡的;尘世的;宇宙的 | |
参考例句: |
|
|
3 offbeat | |
adj.不平常的,离奇的 | |
参考例句: |
|
|
4 memoir | |
n.[pl.]回忆录,自传;记事录 | |
参考例句: |
|
|
5 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
6 janitor | |
n.看门人,管门人 | |
参考例句: |
|
|
7 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
8 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
9 translucent | |
adj.半透明的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
10 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
11 eerie | |
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
12 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
13 disturbances | |
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍 | |
参考例句: |
|
|
14 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
15 abound | |
vi.大量存在;(in,with)充满,富于 | |
参考例句: |
|
|
16 feminist | |
adj.主张男女平等的,女权主义的 | |
参考例句: |
|
|
17 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
18 shackled | |
给(某人)带上手铐或脚镣( shackle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 metaphorical | |
a.隐喻的,比喻的 | |
参考例句: |
|
|
20 genealogy | |
n.家系,宗谱 | |
参考例句: |
|
|
21 psychics | |
心理学,心灵学; (自称)通灵的或有特异功能的人,巫师( psychic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
23 glean | |
v.收集(消息、资料、情报等) | |
参考例句: |
|
|
24 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
25 complement | |
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足 | |
参考例句: |
|
|
26 unearths | |
发掘或挖出某物( unearth的第三人称单数 ); 搜寻到某事物,发现并披露 | |
参考例句: |
|
|
27 evokes | |
产生,引起,唤起( evoke的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 stagecoach | |
n.公共马车 | |
参考例句: |
|
|
29 jolting | |
adj.令人震惊的 | |
参考例句: |
|
|
30 buffalo | |
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛 | |
参考例句: |
|
|
31 adobe | |
n.泥砖,土坯,美国Adobe公司 | |
参考例句: |
|
|
32 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
33 delves | |
v.深入探究,钻研( delve的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 excerpts | |
n.摘录,摘要( excerpt的名词复数 );节选(音乐,电影)片段 | |
参考例句: |
|
|
35 atmospheric | |
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的 | |
参考例句: |
|
|
36 intrigued | |
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
37 persistence | |
n.坚持,持续,存留 | |
参考例句: |
|
|