-
(单词翻译:双击或拖选)
抛招:When the Bakers1 came to visit on a cold night, Mr. Harmon offered them a drink to warm their blood.
当Baker夫妇在一个寒冷的晚上来访时,Harmon先生请他们喝一杯暖酒暖暖身子。
抛招:The exciting match warmed their blood from the beginning.
精彩的比赛使他们从一开始就兴奋起来。
接招:在上面的2个例句中都用到了同一个词语:warm one's blood。Warm在这个短语中做动词,意思是“使......暖和起来”,blood是“血液”的意思,warm one's blood字面意思就是“使某人的血液暖和起来”,也就是“使某人热血沸腾”的意思。当一个人热血沸腾的时候,极富有激情,情绪极为高涨,因此,warm one's blood就是“make one feel warm or excited”的意思,中文意思即:使某人兴奋、高兴或使某人暖和。它有两个意思,“使某人兴奋”是其比喻义。作为比喻义,还可以这么说:warm one's heart;“使某人暖和”是其基本义。在以上两个例句中,第一句是其基本义,第二句是其比喻义。
下面我们再通过2个例句来熟悉这个短语的基本义和比喻义。
看到帮助老人的这个小男孩打动了街上所有人的心。
你的手脚都给冻木了,快来火边暖暖身。
Love is fire. But whether it's gonna warm your heart or burn your house down you can never tell.
爱情是火,你分辨不出它是要燃烧你的心还是要燃烧你的房子。
On such a cold winter, may the greetings4 from the friends warm your heart, together with the candle lights.
在这个冷冷的冬日,愿朋友们的祝福同这烛光温暖你的心。
点击收听单词发音
1 bakers | |
n.面包师( baker的名词复数 );面包店;面包店店主;十三 | |
参考例句: |
|
|
2 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
3 numbed | |
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 greetings | |
n.问候;招呼( greeting的名词复数 );问候;祝贺;祝词 | |
参考例句: |
|
|