-
(单词翻译:双击或拖选)
起 床
早起三部曲,穿衣叠被加洗漱——日复一日,年复一年。最难的是第一步,瞧瞧Jim,都几点了,还赖在床上不起呢。
该起床了。It’s time to get up.
○ Get up! 起床!
○ Wake up! 醒一醒!
快起床。Get up soon.
= Get out of the bed quickly.
我星期六通常晚起。I usually sleep late on Saturdays.
● sleep late“晚起”
快点儿!Hurry up!
= Hurry!
时间还早呢。It’s still early.
○ It’s too early to get up. 现在起床太早了。
闹钟响了吗? Did the alarm go off?
○ Did you hear the alarm? 你听到闹钟响了吗?
★ alarm [E5lB:m] n.闹钟(相当于alarm clock)
● go off“响起,发出声音”
我一夜没睡着。I stayed up the whole night.
★ sleepless [5sli:plis] a.失眠的,不眠的
● stay up“不睡觉,熬夜”
我还很困。I’m still sleepy.
○ I want to sleep 10 more minutes. 我想再睡10分钟。
★ sleepy [5sli:pi] a.困倦的,欲睡的
你昨天晚上打呼噜了。You were snoring last night.
★ snore [snC:] v. 打鼾
我整晚都在做梦。I’ve been dreaming all the night.
○ I had a very good dream last night. 我昨晚做了个好梦。
把衣服穿上。Put your clothes on.
= Get dressed.
★ dress [dres] v. (给)穿衣
把被褥叠好。Fold up your bedding.
○ Fold up your quilt. 把被子叠好。
★ bedding [5bediN] n. 被褥
★ quilt [kwilt] n. 被子
● fold up“(使)折起”
把头发梳一下。Comb your hair.
○ Go wash your face. 去洗洗脸。
★ comb [kEum] v. 梳头 n. 梳子
“I hacked2 into the school computer and changed all my grades. Then the school hacked into my computer
and deleted3 all my games! ”
Waking Someone Up
Ann:Hey, Jim, it’s time to wake up? and get out of bed.
Jim:Do I have to get up now?
Ann:You’d better get up, or you’ll be late.
Jim:What are you talking about? My alarm hasn’t even gone off yet.
Ann:Yes, it did. It went off? 30 minutes ago. You slept right through it?. You’re like a dead person while you sleep.
Jim:I must have slept right through it.
Ann:Rise and shine?! Sleepyhead!
Jim:Just let me sleep 5 more minutes.
Ann:The early bird gets the worm?.
Jim:I know. I know. But I don’t want any worms.
Ann:Ha! Ha! If you don’t make an effort now, later on it’ll be a lot tougher for you.
叫醒某人
安:嘿,吉姆,醒一醒,该起床啦。
吉姆:我现在一定得起床吗?
安:你最好现在就起床,否则要迟到了。
吉姆:你说什么呀? 我的闹钟都还没响呢?
安:响了,30分钟前就响了。你睡过了。睡得像死猪一样。
吉姆:我一定是睡过了。
安:起床!贪睡鬼!
吉姆:让我再睡5分钟嘛。
安:早起的鸟才会有虫吃。
吉姆:我知道。我知道。但是我可不想吃虫。
安:哈!哈! 如果你现在不努力的话,将来的生活就会变得更加艰难
“wake up”在这里是个不及物动词词组,意思是“醒来”,另外,还可以
表示“开始听或者开始注意某事”。例如:James usually wakes up early.
(翟姆士通常醒得很早。)Wake up at the back there!(注意后边!)另
外,“wake sb. up”表示“叫醒某人”,是个及物动词词组。例如:I'll wake you up when it's time to leave.(该走的时候我会叫醒你的。)
“go off”在本段对话中表示闹钟“响”。
“You slept right through it.”的意思是说“闹铃响的整个过程中,你都在睡觉。”,所以译为“你睡过了。”“it”指“闹铃响的时候”。“through”在本句话中表示“(时间上)从开始到结束”,例如:He slept right through the day.(他睡了整整一天。)
“Rise and shine!”是口语中一种幽默的表达方式,表示“起床!”。
“The early bird catches/gets the worm.”是一句谚语,意思是“早起的鸟才会有虫吃。”
1 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
2 hacked | |
生气 | |
参考例句: |
|
|
3 deleted | |
v.删除( delete的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|