-
(单词翻译:双击或拖选)
《红衣女郎》主题曲:I Just Called To Say I Love You
一位盲人歌手,一首经典情歌,一部婚外情的电影。这是电影《红衣女郎》(The Woman In Red)的插曲,十年前第一次听到,直至今天仍然喜欢。——“没有四月的阴雨,没有鲜花盛开”“没有分发的夹心巧克力糖果”,“没有秋风送爽,没有落叶缤 纷,甚至不是鸟儿南飞的季节”。“事实上,这只是个平常的日子”,“我只是打电话来说,我爱你,我有多么在乎”……
英文歌词
No New Year's Day to celebrate no chocolate covered candy heart to give away
No first of spring, no song to sing. In fact it's just another ordinary day
No April rain, no flowers bloom1 No wedding Saturday within the month of June
But what it is is something true
made up of these three words that I must say to you:
I just called to say I love you. I just called to say how much I care
I just called to say I love you, and I mean it from the bottom of my heart
No summer's high, no warm July.
No harvest moon to light one tender2 August night
No autumn breeze3, no falling leaves
Not even time for birds to fly to southern sky
No Libra sun no Halloween No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is though old so new
to fill your heart like no three words could ever do:
I just called to say I love you. I just called to say how much I care
I just called to say I love you, and I mean it from the bottom of my heart (Repeat)
中文歌词
没有新年可纪念
没有巧克力夹心糖相送
没有初春,没有歌唱
实际上这只是另一个平常的一天
没有四月的雨,没有花儿盛开
没有六月里新婚的星期六
但他是真切的
由这三个字组成,我必须告诉你:
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
而且这些话都发自我心底
没有夏日艳阳高照
没有温暖的七月
没有丰收的月亮来照亮一个温柔的八月之夜
没有秋日的微风
没有落叶
甚至没有给鸟儿飞往南方的时间
没有天秤座的太阳,没有万盛节的前夕
也没有对你带来的圣诞节快乐的感谢
但是虽旧犹新的是
没有比这三个字更能充满你心:
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
而且这些话都发自我心底
1 bloom | |
n.花,花期;vi.开花;容光焕发,显露出健康 | |
参考例句: |
|
|
2 tender | |
adj.嫩的,柔软的;脆弱的,纤细的;温柔的 | |
参考例句: |
|
|
3 breeze | |
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走 | |
参考例句: |
|
|