-
(单词翻译:双击或拖选)
听歌学英语:分手信,曲终人散 A Dear John Letter
"A Dear John Letter"是一首曲调、内容并不令人激动的歌。整首歌实际上就五行歌词,重复了三遍。女主人公告诉约翰她厌恶写这样一封信,为的是通知他她再也不爱他了,她要另嫁他人,嫁给另一个约翰。这封信的内容在男主人公旁白后读出:I was overseas in battle when the postman came to me. He handed me a letter, and I was just as happy as I could be, 'cause the fighting was all over, and the battles they'd all been won. But then I opened up the letter, and it started with “Dear John”. 说的是男主人公正在国外战场上,此时战争结束,获得胜利。他欣喜雀跃,打开来信,却看见上面所写的内容不同于往常,女朋友向他索回自己的照片,然后她告诉他 她要嫁给他的弟弟。
Dear John, oh, how I hate to write!
Dear John, I must let you know tonight
That my love for you has died away
Like grass upon the lawn,
And tonight I wed1 another Dear John.
Dear John, oh, how I hate to write!
Dear John, I must let you know tonight
That my love for you has died away
Like grass upon the lawn,
And tonight I wed another Dear John
Dear John, oh, how I hate to write!
Dear John,I must let you know tonight
That my love for you has died away
Like grass upon the lawn,
And tonight I wed another Dear John
(Spoken)
I was overseas in battle
When the postman came to me.
He handed me a letter,
And I was just as happy as I could be,
'Cause the fighting was all over
And the battles they'd all been won.
But then I opened up the letter
And it started with “Dear John”.
Would you please send back my picture?
My husband wants it now.
When I tell you who I'm wedding,
You won't care, Dear, anyhow,
And it hurts me so to tell you
That my love for you has gone,
And tonight I wed your brother,
Dear John.
Dear John, I must let you know tonight that my love for you has died away, like grass upon the lawn.
亲爱的约翰,我今晚必须告诉你,我对你的爱已经消逝,就像草坪上的草那样枯黄。
Dear John直译为亲爱的约翰,喻指分手信,意思是为结束彼此间的感情由一方写给另一方的信
die away 渐熄;减弱;消失;失去知觉,昏厥;衰萎,渐渐凋谢
The noise of the car died away in the distance.
汽车的声音消失在远方。
The sound of their footsteps died away.
他们的脚步声逐渐消失了。
I was overseas in battle when the postman came to me.He handed me a letter.
我正在国外战场上,邮差向我走过来,他递给我一封信。
hand v.给;传
Please hand me that book.
请把那本书递给我。
Most of my clothes were handed down to me by my older brother.
我的衣服大多是我哥哥传给我的。
Then I opened up the letter, and it started with “Dear John”.
但等我打开信,信上写:“亲爱的约翰。”
open up 打开; 开发; 展现; 开始; 揭露; 开放
They decided2 to open up the island for cultivation3.
他们决定开发这个岛。
And it hurts me so to tell you that my love for you has gone, and tonight I wed your brother.
今晚我要嫁给另一个约翰。亲爱的约翰,哦,我多恨写这信。
wed v.结婚;结合
She will wed her daughter to a rich man.
她准备把女儿嫁给有钱人。
固定短语:be wedded4 to 固执于,专心于
He had been wedded to literature in his early years.
他早年就和文学结下了不解之缘。
1 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 cultivation | |
n.耕作,培养,栽培(法),养成 | |
参考例句: |
|
|
4 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|