-
(单词翻译:双击或拖选)
I shouldn't have to explain, it's so simple
我不必再去解释,一切就这么简单
But I'm doing you a favor
现在我在帮你一个忙
Seems you're lost in your brain, no signal
看起来你已经迷惘无措,沉寂宛如死水
So I lay it on the table
所以我就把一切都摊开在明面上
Not the time, and I'm not playing
这一次不再是游戏
I know you've seen the signs, don't wanna read them
我知道你已经知道了我给你的信号,却迟迟犹豫不愿照做
It's not fine, it's not okay
这很让我不爽,我不能接受你的纠缠
Boy all you gotta do right now is listen
你现在要做的就是听我的话
I mean what I mean when I say so
我从来说一不二
Not tryna be mean when I say no
我拒绝的时候我不是恶意刻薄
So don't play a fool and twist my rules
这是我的游戏,别傻傻地想要改变我定的规则
I mean what I mean when I say so
我从来说一不二
Not tryna be mean when I say no
当我拒绝的时候我不是恶意刻薄
So trust me, I mean what I mean
相信我吧,我说的就是这个意思
I mean what I mean
我直言直语,从不闪烁其词
So trust me, I mean what I mean
相信我吧,我说的就是这个意思
Give it up, it's annoying, give it up
放弃吧,你这样无谓的尝试真的很令人心烦
You wanna see, gotta make an appointment, that's right
你纠缠着一定要我跟你出去约会
I hit 'em with that "Oh no, I got a boyfriend", damn girl
我不屑地回绝他们,“呵呵,我有男朋友了”
Yeah, he was acting1 like he ain't know what no meant, nah
他却装作没有听懂的样子
I don't care about the paper you're getting
我才不关心你到底想要得到什么
How you spending for my ship and then you still ain't hitting
也不关心你究竟是不是迷恋我
Only see me sitting pretty so they saying I'm so
他们只看到我打扮的漂亮火辣然后开始说三道四
Can't you see, nobody get me, and I will hurt feelings
没有人能够懂我,这很让我烦恼
Yeah, so keep your hands up off me
还请你们这群渣男离我远点,谢谢
I get it if I want it, i don't care what you bought me
我想要的东西我都能得到,谁在乎你给我买的礼物
I touchdown, he think he in the endzone
我对他冷眼相待,他就心灰意冷的以为他没机会了
Called him little bird and put him back up in the friendzone
再给点甜言蜜语,他又觉得自己还有希望
Laced up, all about the pay cut
当你得不到什么东西的时候,请用裤腰带束紧你的欲望
If I say it then I mean it, ain't nobody made up (what?)
我说什么就是什么,没谁能改变得了
Bitty from the waist up, you can look but you can't touch
腰部以上都是禁区,你们可以看着但别想碰到
High heels and high standards, ain't gotta say much, nah
我穿着高跟鞋目空一切,根本不屑对你们说什么
I mean what I mean when I say so
我从来说一不二
Not tryna be mean when I say no
当我拒绝的时候别想着刻薄反击
So don't play a fool and twist my rules
这是我的游戏,别傻傻地想要改变我定的规则
I mean what I mean when I say so
我从来说一不二
Not tryna be mean when I say no
当我拒绝的时候别想着刻薄反击
So trust me, I mean what I mean
相信我吧,我说的就是这个意思
I mean what I mean
我直言直语,从不闪烁其词
So trust me, I mean what I mean
相信我吧,我说的就是这个意思
Better keep your hands to yourself
还请你自重,别想着动手动脚
If you don't wanna see me get mental
如果你不想看到我发飙的话就离我远点
I'm just here to have a good time
让我可以清清静静地享受生活
I would open that door if I wanted you to come in
若我想接受你的时候自然会把那扇门打开
See that's your final warning shot now
这就是我给你的最后警告
Uh, take cover, my girls all hover2
藏起来吧,我的姑娘们可都徘徊在旁边监视着你
When we see a creep, we put 'em to sleep
当我们看见有人潜伏过来,我们就让他绝了这愿望
Macaroni tony in a ditch
那个叫Tony的纨绔子弟被我们扔到水沟里去了
Cause he grabbed my ass3 and called me a bitch
谁让他对我动手动脚还出言不逊
Aluna shoulda called a lot sooner
那个Aluna应该早点出现
Got wards4 around the world, coulda sent one of my juniors
我在全世界都有眼线,或许可以给你派一个我的小跟班
But now 47 here
现在我手下有47个人
And I brought re-enforcement to make sure we clear
我还有更强的势力等着你,现在要确保你听明白了
I mean what I mean when I say so
我从来说一不二
Not tryna be mean when I say no
当我拒绝的时候别想着刻薄反击
So don't play a fool and twist my rules
这是我的游戏,别傻傻地想要改变我定的规则
I mean what I mean when I say so
我从来说一不二
Not tryna be mean when I say no
当我拒绝的时候别想着刻薄反击
So trust me, I mean what I mean
相信我吧,我说的就是这个意思
I mean what I mean
我直言直语,从不闪烁其词
So trust me, I mean what I mean
相信我吧,我说的就是这个意思
So trust me, so trust me
没什么选择,只能相信我
I shouldn't have to explain, it's so simple
我不必再去解释,一切就这么简单
Have to do必须;只好,势必,不得不(后跟动词原形)
例句:
We have to bait here and take some food.
我们必须在这休息一会,吃点东西。
He will have to mortgage his land for a loan.
他不得不将土地抵押来申请贷款。
Boy all you gotta do right now is listen
你现在要做的就是听我的话
right now adv.立刻;马上;就在此刻
例句:
Please stop right now.
请立即停下来。
Do it right now.
现在马上做。
Not tryna be mean when I say no
我拒绝的时候我不是恶意刻薄
Tryna这是英语口语化的表现tryna,wanna都是try to want to的口语化,只是前者读起来简单顺口;相似的还有shoulda,gona.
Give it up, it's annoying, give it up
放弃吧,你这样无谓的尝试真的很令人心烦
Give up v.放弃;抛弃;戒除;交出
例句:
She doesn't give up easily.
她做任何事都不轻易放弃。
The doctors had given her up but she made a remarkable5 recovery.
医生们已放弃了治愈她的希望,而她却恢复得很好。
I don't care about the paper you're getting
我才不关心你到底想要得到什么
care about关心
例句:
Don't you care about this country's future?
难道你不为国家前途担忧吗?
I don't care about money.
我不看重钱。
1 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
2 hover | |
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫 | |
参考例句: |
|
|
3 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
4 wards | |
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态 | |
参考例句: |
|
|
5 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|