英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:She Used To Be Mine-Sara Bareilles

时间:2016-08-30 08:52来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's not simple tosay

很难说

Most days I don'trecognize me

这么长时间以来的我还是不是原来那个我

These shoes andthis apron1

那些鞋子还在床沿

This place and it'spatrons

这个地方的人来人往依旧不变

Have taken morethan I gave them

而它们承载的回忆还在脑海漫延

It's not easy toknow

很难说

I'm not anythingthat I used to be

从前的那个我是否已支离剥落

Although it's true

虽然我知道我

I was neverattention sweet center

确实从来都不懂将甜蜜时光好好把握

I still rememberthat girl

但我仍旧会想念着她

She's imperfect butshe tries

虽不是完美无瑕但仍旧不放弃努力的她

She is good but shelies

虽然有时会撒谎但却依旧那么美好的她

She is hard onherself

总是把难过留给自己的她

She is broken butwon't ask for help

明明濒临崩溃却仍要自我坚持着的她

She is messy butshe's kind

虽然偶尔会陷入混乱但却依旧那么善良的她

She is lonely mostof the time

时常都是孤单一人的她

She is all of thismixed up

就这样一个多重面貌混合着的她

And baked in abeautiful pie

就像美味的点心啊让人舍不得一口吞下

She is gone but sheused to be mine

多么幸运我曾经拥有过她 而现在却失去了她

And it's not what Iasked for

事情变成这样 我从未想过

Sometimes life justslips in through back door

但生活的美好却总会在不经意间流逝坠落

Carves out theperson

让你我变成了如今的你我

And makes youbelieve it's so true

让我们相信命运选择错过

And now I've gotyou

如今我身边旧貌换新颜

And you're not whatI asked for

但这却不是我要的改变

If I'm honest Iknow I would give it all back

如果真要我选择我会让一切还原

For a chance tostart over

好让我有个机会重新开始改变

And rewrite anending or two

重新写下结局让遗憾翻篇

For the girl that Iknew

为了曾经的那个她

Who be recklessjust enough

谁能为她奋不顾身

Who get hurt but

谁能不顾满身伤痕

Who learns how totoughen up when she's bruised4

却在她脆弱时给她勇气和坚韧

And gets used by aman who can't love

那个不懂得爱她的男人

And then she'll getstuck and be scared

让她被恐惧煎熬重重围困

Of the life that'sinside her

但好在她内心的那个自我

Growing strongereach day

在一天天变得坚强壮硕

'Til it finallyreminds her

并在时不时提醒着她

To fight just alittle

坚强一点吧

To bring back thefire in her eyes

让心中的信念之火重新燃起吧

That's been gonebut it used to be mine

虽然熄灭过但那团火曾经燎燃不灭啊

Used to be mine

那就是曾经的我啊

She is messy butshe's kind

那个虽然偶尔会陷入混乱但却依旧善良的女孩啊

She is lonely mostof time

那个时常都是孤单一人的女孩啊

She is all of thismixed up and baked in a beautiful pie

就这样一个多重面貌混合着的女孩啊 就像美味的点心让人舍不得一口吞下

She is gone but she used to be mine

虽然现在的我陷入低谷 但我的内心也曾那么丰盈美好啊

    


These shoes andthis apron

那些鞋子还在床沿

Apron围裙[航] 停机坪[机](防护)挡板 舞台口

例句:

The cook's apron covered her middle.

厨用围裙裹着她的腰部。

This place and it's patrons3

这个地方的人来人往依旧不变

Patron2赞助人,资助人 顾客,老主顾 保护人[宗]守护神

例句:

She is apatron of small businesses and trades.

她是几个小企业和小手工艺者的资助人。

Have taken more than I gave them

而它们承载的回忆还在脑海漫延

More than不只是 很 超过 在…次以上

例句:

Theirreplies were no more than grunts5 of acknowledgement.

他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。

She is broken but won't ask for help

明明濒临崩溃却仍要自我坚持着的她

ask for help求援 乞援 求人 借光

例句:

You can ask for help whenever you need it.

你如果需要帮助随时可以提出来。


She is all of this mixed up

就这样一个多重面貌混合着的她

Mix up混合 把(某人)搞糊涂,分不清 混同

例句:

I like tomix up designer clothes.

我喜欢把各种名牌服装混搭在一起。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
2 patron eSFzq     
n.资助人,赞助人,老主顾,顾客
参考例句:
  • The student wants to find a wealthy patron in America.那学生想在美国找一个富有的赞助人。
  • I hope that you will become our patron.我希望你将成为我们的靠山。
3 patrons 702f5690185582d6eeb88f8bbb150f3f     
赞助人( patron的名词复数 ); 资助人; 老主顾; 名义赞助人(支持慈善组织等的名人,名字常用于有关的广告宣传中)
参考例句:
  • "Of course. Every hotel depends upon the repute of its patrons. “当然啦,每家旅馆都要依靠其主顾的名声。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Patrons are requested to leave their bags in the cloakroom. 顾客请将手提包留在衣帽间。
4 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
5 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴