-
(单词翻译:双击或拖选)
Right now I need an escape
此时此刻我想要逃离
From this gravity that holds me down
逃离这将我束缚在地的重力
We gotta leave here today
我们将要离开这里就在今晚
Cause insanity1 is all around
哪怕疯狂我们也要这样
Cause we're works of art
因为我们就像精致的艺术
We're falling stars
我们是坠落凡尘的明星
We're fire waiting for a spark
我们是等待绽放夜空的火焰
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna come down
我们不会轻易放弃
No, we're never gonna come down
我们将会逃离重力的牵引
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna come down
我们将会逃离重力的牵引永不下落
It's getting harder to breathe
空气愈加稀薄快要窒息
In this atmosphere, through these dizzy highs
冲向大气身处令人目眩的高度
With you close to me, we can disappear
你紧紧依偎在我身旁我们可以就这样
In this endless night
消失在这无尽的夜晚
Cause we're works of art
因为我们就像精致的艺术
We're falling stars
我们是坠落凡尘的明星
We're fire waiting for a spark
我们是等待绽放夜空的火焰
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna come down
我们不会轻易放弃
No, we're never gonna come down
我们将会逃离重力的牵引
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna touch the ground
我们将会逃离重力的牵引永不下落
No, we're never gonna touch the ground
我们将会逃离重力的牵引永不下落
If you follow me in this mystery
如果你愿意与我一起步入无边神秘
We could swim inside these crowds
我们可以纵身游入那人山人海
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna come down
我们将会逃离重力的牵引
I'm not giving up, giving up
我不会轻易放弃不会放弃
We're so high
我们置身这样的高度
Won't you look at us, look at us?
令人无法忽视
Tonight
就在今晚
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna come down
我们不会轻易放弃
No, we're never gonna come down
我们将会逃离重力的牵引
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna touch the ground
我们将会逃离重力的牵引永不下落
No, we're never gonna touch the ground
我们将会逃离重力的牵引永不下落
If you follow me in this mystery
如果你愿意与我一起步入无边神秘
We could swim inside these crowds
我们可以纵身游入那人山人海
Yeah, we're gonna be miles up, up, up
我们会奔赴千里之外远离这里
No, we're never gonna come down
我们将会逃离重力的牵引永不下落
From this gravity that holds me down
逃离这将我束缚在地的重力
Hold down压住; 使固定; 限制; 镇压
例句:
He never could hold down a job.
他从来都保不住自己的工作。
Despite her handicap2, Jane is able to hold down a full-time3 job.
简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作。
We must hold down the tents because of the strong wind.
风很大,我们必须把帐篷固定好.
We gotta leave here today
我们将要离开这里就在今晚
gotta必须
例句:
Prices are high and our kids gotta eat.
物价很高,而我们的孩子还得吃饭。
"He's a mild inoffensive man isn't he?—Oh you've gotta be kidding."
“他是个温和、没有恶意的人,不是吗?”——“啊,你不是开玩笑吧。”
" Come on , I gotta get dressed, " he said in a loud voice.
“ 识相点,我要换衣服.” 他大声吼着.
No, we're never gonna come down
我们不会轻易放弃
come down
v.下来,下落;
vi.(价格、温度、比率等)下降; 着陆; 崩塌; 决定并宣布(支持或反对)
例句:
Physical and ideological4 barriers had come down in Eastern Europe.
物质和意识形态上的障碍在东欧已不复存在。
Interest rates would come down as the recovery gathered pace.
随着复苏的加速,利率会降下来。
German interest rates will come down before long.
德国的利率水平很快就会降下来。
Gonna n.<美>将要;
例句:
Your mama and I are gonna miss you at Christmas.
我和你妈妈过圣诞节的时候会想念你的。
From now on, I'm gonna say yes--yes to love, yes to adventure, yes to life, whatever it maybe, the answer's going to be yes.
从今天起,我要积极接受一切,接受爱,迎接挑战,拥抱生活,不管什么事,我都会勇敢地去接受。
I'm gonna write you a long, gooey letter.
我要给你写一封情意绵绵的长信。
1 insanity | |
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐 | |
参考例句: |
|
|
2 handicap | |
n.障碍(身体或智力方面的),缺陷;vt.妨碍 | |
参考例句: |
|
|
3 full-time | |
adj.满工作日的或工作周的,全时间的 | |
参考例句: |
|
|
4 ideological | |
a.意识形态的 | |
参考例句: |
|
|