-
(单词翻译:双击或拖选)
Maybe I'ma get a little anxious
也许我会有些许忧虑
Maybe I'ma get a little shy
也许我会生出些许羞意
Cause everybody's trying to be famous
人人都渴望着成名
And I'm just trying to find a place to hide
而我只想寻得某个藏身之地
All I wanna do is just hold somebody, uh
我渴望的只是能平凡地拥抱某人
But no one ever wants to get to know somebody
但没有人想要去认识什么无名之人
I don't even know how to explain this
这一点我也不知该如何解释
I don't even think I'm gonna try
但我也不想试着解释
And that's ok
其实也没关系
I promise myself one day
我承诺着自己总有一天
Hey!
I'ma tell 'em all
我会告诉所有人
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
I'ma tell 'em all
我会告诉所有人
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
That's just the way I am, that's just the way I am
这就是最本真的我最真的我就是这样的
That's just the way I am, that's just the way I am
这就是最本真的我最真的我就是这样的
Maybe I'ma get a little nervous
也许我会有一点点焦虑
Maybe I don't go out anymore (oh)
也许我再也不会想走出门去
Feelin' like I really don't deserve1 this (-serve this)
就好像这一切我都值不起
Life ain't nothing like it was before
生活再不复从前那般光景
Cause all I wanna do is just hold somebody
我渴望的只是能平凡地拥抱某人
But no one ever wants to get to know somebody
但没有人想要去认识什么无名之人
If you go and look under the surface
若你肯透过表面仔细看清
Baby, I'm a little insecure
亲爱的我内心是那么不安犹疑
And that's ok
其实也没关系
I promise myself one day
我承诺着自己总有一天
Hey!
I'ma tell 'em all
我会告诉所有人
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
I'ma tell 'em all
我会告诉所有人
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
That's just the way I am, that's just the way I am
这就是最本真的我最真的我就是这样的
That's just the way I am, that's just the way I am
这就是最本真的我最真的我就是这样的
Imma tell em' all (that's just the way I am)
我会告诉所有人(这就是最本真的我)
Imma tell em' all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
(that's just the way I am)
(这就是最本真的我)
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
Am, am
Yeah, this is what you wanted
噢这就是你曾经渴望的
Oh, this is what you wanted
这就是你曾经想要的
I am, am, am
我想是的是的是的
Yeah, this is what you wanted
这就是你曾经渴望的
Oh, this is what you wanted all along
噢这一直都是你所渴望的
Everybody's trying to be famous
人人都渴望着成名
And I'm just trying to find a place to hide
而我只想寻得某个藏身之地
Hey!
I'ma tell 'em all
我会告诉所有人
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
I'ma tell 'em all
我会告诉所有人
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
That's just the way I am, that's just the way I am
这就是最本真的我最真的我就是这样的
That's just the way I am, that's just the way I am
这就是最本真的我最真的我就是这样的
Imma tell em' all
我会告诉所有人
(that's just the way I am)
(这就是最本真的我)
Imma tell em' all that you could either hate me or love me
我要告诉他们你可以爱我或恨我
(that's just the way I am)
(这就是最本真的我)
But that's just the way I am
但这就是最本真的我
Maybe I'ma get a little anxious
也许我会有些许忧虑
I'ma这是I'm gonna的简单读法I'm gonna已经够简单了 美国人太懒 又简化到I’mma
Life ain't nothing like it was before
生活再不复从前那般光景
ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。
在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。
很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词
Baby, I'm a little insecure
亲爱的我内心是那么不安犹疑
Insecure adj.无安全的; 不稳定的; 不牢靠的; (地面,冰等)易坍陷的
例句:
People feel pinched2 in their pocketbooks and insecure about their futures3.
人们感到荷包拮据,对未来缺乏安全感。
Most mothers are insecure about their performance as mothers.
大多数母亲对自己为人母的表现都不是很自信。
He's very insecure about his appearance4.
他对自己的长相没有信心。
1 deserve | |
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏 | |
参考例句: |
|
|
2 pinched | |
adj.短缺的,匮乏的v.夹痛( pinch的过去式和过去分词 );逮捕;盗窃;使入不敷出 | |
参考例句: |
|
|
3 futures | |
n.期货,期货交易 | |
参考例句: |
|
|
4 appearance | |
n.出现,露面;容貌 | |
参考例句: |
|
|