英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

天籁音乐:Dido-Life for Rent

时间:2011-11-18 06:08来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dido(蒂朵)是英国四人超级电子乐队“Faithless(无信念乐队)”的客席女主唱。她从小就是个音乐神童,10岁时即精通钢琴、小提琴演奏。她 的青少年时光便是在偷听哥哥Rollo的唱片收藏,以及和学校里的古典乐团一起巡回全英演出中度过的。之后她在哥哥于1995年筹组的乐队 Faithless的首张专辑《Reverence》中初试啼声,演唱了畅销曲《Insomnia》。接下来的两年中,Dido和“无信念乐队”一起前往 数十个国家巡回演出,而每当Dido拖着疲惫却亢奋的身心回到伦敦时,她便会着手为自己的创作录制一些试听带。

Arista唱片在1997年初听到了这些试听带,并安排Dido在伦敦的Dorchester饭店与总裁克利夫戴维斯见面,这次的会面相当成 功,Dido很快展开了首张个人专辑《No Angel》的录制。该专辑在全球创下超过1200万张的销售量。Dido的第二张专辑就是2003年9月发行的《Life for Rent》,该专辑在全球狂卖850万张,在22国拿下冠军,成为英国年度销售冠军专辑。

在《Life for Rent》中,Dido说她也只是一个会彷徨迷惘、感觉生命漂泊不定的平凡人,但是她同时也告诉人们不要怕冒险尝试,要追寻自己想要的生活。Dido的歌声虽然依然飘渺,却远远地眷顾着你的喜怒哀乐及爱恨嗔痴。随着她的娓娓道来,许多生活中已经麻痹的感动也渐渐苏醒。

Dido: Life for Rent

I haven't ever really found a place that I call home

I never stick around quite long enough to make it

I apologize1 that once again I'm not in love

But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking

It's just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don't learn to buy

Well I deserve2 nothing more than I get

Cos nothing I have is truly3 mine

 

I've always thought that I would love to live by the sea

To travel the world alone and live my life more simply4

I have no idea what's happened to that dream

Cos there's really nothing left here to stop me

It's just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don't learn to buy

Well I deserve nothing more than I get

Cos nothing I have is truly mine

But if my life is for rent and I don't learn to buy

Well I deserve nothing more than I get

Cos nothing I have is truly mine

 

While my heart is a shield5 and I won't let it down

While I am so afraid to fail so I won't even try

Well how can I say I'm alive

If my life is for rent and I don't learn to buy

Well I deserve nothing more than I get

Cos nothing I have is truly mine

If my life is for rent and I don't learn to buy

Well I deserve nothing more than I get

Cos nothing I have is truly mine

Cos nothing I have is truly mine

Cos nothing I have is truly mine

Cos nothing I have is truly mine



 从未有一个地方真正被我称之为家

因为我总是那么行色匆匆

再次抱歉我并不爱你

但我并不介意你没有为此心碎

因为这只是一个念头,仅仅是一个念头

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

那么我并不值得拥有更多

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

 

我一直以为自己想要傍海而居

独自周游世界去过更简单的生活

我不知道这个梦想为何没能实现

因为其实并没有什么阻碍了我

其实这只是一个念头,仅仅是一个念头

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

那么我并不值得拥有更多

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

那么我并不值得拥有更多

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

 

当我把心灵当成盾牌而不愿卸下防备

当我如此恐惧失败以致于根本不去尝试

那我怎么能说我是活着的?

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

那么我并不值得拥有更多

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

那么我并不值得拥有更多

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

因为我所拥有的并没有什么真正属于我


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apologize wMJyJ     
vi.道歉,谢罪;vt.道歉,谢罪,辩白
参考例句:
  • You must apologize to her for having kept her waiting.让她等了这么久,你应该为此向她表示歉意。
  • I must apologize for calling so late.我真是抱歉这么晚了才打电话给你。
2 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
3 truly Cm1wI     
adv.真正地,真实地,真诚的,不假
参考例句:
  • You must speak truly.你必须说实话。
  • He is a truly good man.他是个真正的好人。
4 simply mymwT     
ad.仅仅,只是;简单地;朴素地;完全,简直
参考例句:
  • The cake is made quite simply.这蛋糕做起来很简单。
  • The teacher explained the text simply.老师简单地解释了一下课文。
5 shield xyOwt     
v.保护,包庇,遮挡;n.防护物,护罩,盾
参考例句:
  • She intended to shield the child from the bad information.她打算不让这个孩子知道这个坏消息。
  • Dark glasses is an effective shield against the glare.墨镜有效地阻隔强光保护眼睛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  英语歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴