英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

影视金曲:Colors Of The Wind风之彩

时间:2016-10-14 08:19来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You think you own whatever land you land on

你认为你拥有脚下一切的土地

The earth is just a dead thing you can claim

你最后无法得到的正是地球

But I know every rock and tree and creature

但是我知道世界万物

Has a life has a spirit has a name

都拥有生命,灵魂和名字

You think the only people who are people

你认为那只有一种人就是人类

Are the people who look and think like you

像你一样长相和思想的人类

But if you walk the footsteps of a stranger

但是,如果你顺着陌生人的脚步行走

You’ll learn things you never knew

你会知道很多不曾知道的东西

You never knew

你永远不会知道

Have you ever heard the wolf cry

你是否听过狼的啼嚎

To the blue corn moon

向着蔚蓝夜空中的月亮

Or asked the grinning bobcat why he grinned

或者问露齿的山猫为什么会冷笑

Can you sing with all the voices of the mountain

你能否伴着所有的山音高声歌唱

Can you paint with all the colors of the wind

你能否描绘出所有风的颜色

Can you paint with all the colors of the wind

你能否描绘出所有风的颜色

Come run the hidden pine trails of the forest

你能否跑到森林中寻找神秘松树的痕迹

Come taste the sun-sweet berries of the earth

你能否来享受世界上美好的阳光下的莓果

Come roll in all the riches all around you

你能否占据身边富有的一切

And for once never wonder what they’re worth

而不怀疑是否值得去做

The rainstorm and the river are my brothers

暴风雨和小溪是我的兄弟

The heron and the otter are my friends

苍鹭和水獭是我的朋友

And we are all connected to each other

我们彼此维系

In a circle in a hoop that never ends

在一个永不停止的循环中

Have you ever heard the wolf cry

你是否听过狼的啼嚎

To the blue corn moon

向着蔚蓝夜空中的月亮

Or let the eagle tell you where he’s been

或者让苍鹰告诉你它所见的一切

Can you sing with all the voices of the mountain

你能否伴着所有的山音高声歌唱

Can you paint with all the colors of the wind

你能否描绘出所有风的颜色

Can you paint with all the colors of the wind

你能否描绘出所有风的颜色

How high does the sycamore grow

枫树到底能长多高

If you cut it down then you’ll never know

倘若你把它砍倒,你就永远无法知道

And you’ll never hear the wolf cry

你将永远无法听到狼的啼嚎

To the blue corn moon

向着蔚蓝夜空中的月亮

For whether we are white of copper-skinned

是否因为我们拥有白皙的铜色肌肤

We need to sing with all the voices of the mountain

我们必须伴着所有的山音高声歌唱

We need to paint with all the colors of the wind

我们必须描绘出所有风的颜色

You can own the earth and still

你仍可以拥有地球

All you’ll own is earth until

你所拥有的一切将是地球,直到

You can paint with all the colors of the wind

你能够描绘出所有风的颜色
 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   影视歌曲  英文歌曲  经典好歌
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴