-
(单词翻译:双击或拖选)
“Pony”出自Kasey Chambers第三张专辑“Wayward angel”(《任性天使》)。在这张专辑里,一度走在乡村乐和摇滚乐交接点的kasey,音乐路逐渐拓宽并呈多元化趋势。专辑中,高音危危欲坠的“荆棘鸟”不见了,Kasey开始朝舒缓和流行化发展,而她对节奏、对鼓点的把握似乎也比以前沉稳许多。
“Pony”以一个小孩的视角,描绘了只有小女孩才会做的爱情梦:“拥有漂亮的‘小矮马’或可爱的‘小宝宝’、做自由自在的‘牛仔’或端庄贤惠的‘淑女’”——这都是女孩子托腮做白日梦时对未来的美好期盼,但无论做什么梦,都离不开最真、最痴、最纯、最可爱的梦——我那一天会不会成为你的新娘?
When I grow up I want a pony
I'm gonna ride her from dust til dawn
I'm gonna brush her mane
Pony
And feed her sugar cane
And keep her in safe from the storm
If I had a pony
I wonder could I be your girl
When I grow up I want a baby
I'm gonna name it after Ralph Stanley
And I sure won't mind if it cries all night
Just as long as it looks like me
If I had a baby
I wonder could I be your girl
Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl
When I grow up I want a cowboy
With dust all over his jeans
With a horse named Jack
And a ten-gallon hat
He is nice but looks so mean
If you were a cowboy
I wonder could I be your girl
ten-gallon hat
Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl
When I grow up I'll be a lady
All my rings will be made of gold
I'll put flowers in my room
I'll wear perfume2
I won't listen to rock n roll
If I was a lady
I wonder could I be your girl
Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl
When I grow up I want a pony
When I grow up I want a baby
When I grow up I want a cowboy
When I grow up I'll be a lady
Words and phrases
1. mane : 马鬃
2. Ralph Stanley: 可能指著名乡村音乐人拉尔夫·斯坦利,他被认为是“蓝草乐”的功臣,曾获44届格莱美奖。Kasey Chambers的这张专辑凸显出很多“兰草”元素。
3. ten-gallon hat: 高顶宽沿毡帽,被认为是牛仔形象的象征
1 lyrics | |
n.歌词 | |
参考例句: |
|
|
2 perfume | |
n.香水(料,气);vt.使充满芳香;洒香水 | |
参考例句: |
|
|