英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2011--Greece's Debt Crisis and the Future of E

时间:2011-09-16 05:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Economics Report - Greece's Debt Crisis and the Future of Europe

经济报道 - 希腊债务危机和欧洲未来息息相关
This is the VOA Special English Economics Report.
这里是美国之音慢速英语经济报道。
Finance ministers from the euro area meet Friday in Poland to discuss the Greek debt crisis. American Treasury1 Secretary Tim Geithner is joining them. Fabian Zuleeg, chief economist2 at the European Policy Center in Brussels, says the United States is right to get involved.
周五,欧元区财长在波兰会面讨论希腊债务危机。美国财政部长盖特纳也加入其中。布鲁塞尔的欧洲政策中心首席经济学家法比安·祖莱格(Fabian Zuleeg)表示,美国参与其中是明智之举。
FABIAN ZULEEG: "The intervention3 from the US has also shown at least a risk that the stability of the financial system as a whole -- the global financial system -- might be under threat again. That we might have a financial situation where a possible default of Greece might have knock-on effects around the world as well."
祖莱格:“美国的介入也至少显示出,全球金融体系作为一个整体,其稳定性可能再次遭受威胁。我们可能会面临这样一种金融现状,希腊的违约风险可能会引发全球连锁反应。”
On Wednesday, the leaders of France, Germany and Greece held a conference call to discuss how to contain Europe's deepening financial crisis.
上周三,法国、德国和希腊领导人举行了电话会议,讨论如何遏制欧洲金融危机的深化。
Germany and France are Europe's two largest economies.
德国和法国是欧洲两个最大的经济体。
Seventeen European Union countries use the euro as their currency. Fabian Zuleeg says the future of the euro zone is anyone's guess right now.
17个欧盟国家使用欧元作为本国货币。祖莱格表示,现在所有人都在猜测欧元区的未来。
FABIAN ZULEEG: "I don't think a very orderly exit of a single country is a very likely scenario4.”
祖莱格:“我认为某个国家有序退出(欧元区)的可能性不大。”
On Thursday, five major central banks agreed to lend additional dollars to European banks in the euro zone. The European Central Bank says the three-month loans will provide as many dollars as the banks need. The operations will end in December.
上周四,五大央行同意向欧元区的欧洲银行追加美元贷款。欧洲央行表示,这次为期三个月的贷款操作将为银行提供他们所需的美元。这一操作将在12月份结束。
The European Central Bank is acting5 with the United States Federal Reserve, the Bank of England, the Bank of Japan and the Swiss National Bank.
与欧洲央行合作的包括美联储、英国央行、日本央行以及瑞士央行。
The announcement helped lift European bank shares and major European stock lists.
这一消息提振了欧洲银行股票和欧洲主要股市。
Last week, the Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development lowered its growth estimates for the euro area. In Greece the economy has shrunk this year.
上周,总部设在巴黎的经济合作与发展组织下调了欧元区经济增长预期。今年希腊经济已严重缩水。
German Chancellor6 Angela Merkel says eurozone nations must do everything they can to avoid an "uncontrolled insolvency7" by Greece. On Tuesday Chancellor Merkel warned of far-reaching effects if Greece fails to pay its international rescue loans.
德国总理默克尔表示,欧元区国家应该尽其所能以避免希腊“破产失控”。周二默克尔警告说,如果希腊无法偿还其国际救援贷款,影响将极其深远。
If Greece defaults on its debts, she said, then the effects would quickly spread to other euro zone countries. And, she said, "if the euro fails, Europe fails."
默克尔表示,如果希腊债务违约,那么它造成的影响将很快蔓延到其它欧元区国家。她同时表示,“如果欧元完了,欧洲也就完了。”
The crisis has increased calls for greater cooperation on European financial policy. On Wednesday, European Commission President Jose Manuel Barroso said the commission will propose creating "eurobonds." The idea is for euro zone governments to jointly8 guarantee their debts. Germany and France have opposed eurobonds.
这一危机使得加强欧洲金融政策合作的呼声日益高涨。上周三,欧盟委员会主席巴罗佐表示,该委员会将提出设立“欧洲债券”,目的是让欧元区各国政府共同担保其债务。德、法两国对此一直坚决反对。
Mr. Barroso said the current system that lets individual countries easily block policy is not working.
巴罗佐先生表示,允许个别国家轻易阻止政策的现行(欧盟)体系无法正常运作。
JOSE MANUEL BARROSO: “I am convinced we need a deeper and more results-driven integration9. And let me be clear, this has to be within the community system. A system based purely10 on intergovernment cooperation has not worked in the past and will not work in the future.”
巴罗佐:“我深信,我们需要更加深入和更加以结果为驱动的(欧盟)一体化。让我明确一点,这是(欧盟)共同体系中必须做到的。完全基于政府间合作的体系在过去和将来都无法正常运作。”
He spoke11 to the European Parliament in Strasbourg, France.
他在法国斯特拉斯堡向欧洲议会发表了以上讲话。
And that's the VOA Special English Economics Report.
___
Contributing: Lisa Bryant and Mario Ritter


点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
3 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
4 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
7 insolvency O6RxD     
n.无力偿付,破产
参考例句:
  • The company is on the verge of insolvency.该公司快要破产了。
  • Normal insolvency procedures should not be applied to banks.通常的破产程序不应当适用于银行。
8 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
9 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
10 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语  Future  Europe  Future  Europe
顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴