英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2013 经济报道 - 世行发布2013年度《全球经济展望》报告

时间:2013-01-22 09:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Economics Report - World Bank Makes Predictions for Global Economy

经济报道 - 世行发布2013年度《全球经济展望》报告

For VOA Learning English, this is the Economics Report in Special English.

这里是美国之音慢速英语经济报道。

The World Bank released its Global Economic Prospects1 report this week. World Bank experts are using the words “fragile” and “uncertain” to describe the economic recovery this year.

世行本周发布了《全球经济展望》报告。世行专家使用“脆弱”和“不确定”这样的词语来形容今年的经济复苏。

The report predicts the international economy will grow a little over two percent in 2013. Slightly greater economic expansion is expected in 2014 and 2015.

该报告预测2013年全球经济增长将略高于2%。预计2014年和2015年经济扩张会稍为增大。

Predictions of limited growth have become familiar since the financial crisis four years ago. Wealthy countries are expected to have slower growth than developing ones as they deal with larger amounts of debt and big budget deficits2.

自四年前的经济危机以来,预测有限增长成为常态。由于富裕国家需要解决更多债务量和巨额预算赤字,预计这些国家与发展中国家相比,其增长将放缓。

注:富裕国家和下文提到的高收入国家基本同义。

World Bank President Jim Yong Kim is urging developing countries to become drivers of growth. But he notes that it was important to build a foundation for growth that can last over time.

世行行长金永吉(Jim Yong Kim)鼓励发展中国家成为经济增长引擎。但他指出,打下可以持久增长的基础颇为重要。

He said, “What we are suggesting is that we cannot wait for the return growth in the high income countries. We really need developing countries to think about setting the stage for medium- and long-term growth. We have to continue to support developing countries in making investments in infrastructure3, in health, in education.”

他说,“我们建议不能坐等高收入国家恢复增长。我们确实需要发展中国家考虑为中长期增长打下基础。我们必须继续支持发展中国家在基础设施、卫生和教育方面的投资。”

Andrew Burns is lead author of the report. He says it is not only important to build roads and bridges, but to invest money in health care and effort in government reforms. Some high-growth developing countries, such as China, are spending a lot on public works projects, but spend little on health care.

安德鲁·伯恩斯(Andrew Burns)是该报告的主要作者。他说,重要的不仅是修建道路和桥梁,还要投资医保并致力于政府改革。诸如中国这类高增长的发展中国家在公共工程项目上投资巨大,但在医保上投资甚少。

The report notes the threat of European nations failing to make debt payments has eased. The World Bank President says Europe and America have approved some measures to deal with economic weakness. But financial policy remains4 a work in progress. 

该报告指出,欧洲国家无法偿还债务的威胁已经减轻。世行行长表示,欧洲和美国已经采取了一些措施应对经济疲软,但财政政策仍是一项尚未完成的任务。

He said, “So despite promising5, and sometimes courageous6 measures taken in Europe…issues remain in the Eurozone and of course we have fiscal7 policy issues in the United States.”

他说,“因此尽管欧洲采取了颇有前景,有时甚至颇为大胆的措施,欧元区的问题却仍然存在。当然美国也存在财政政策问题。”

The World Bank notes that budget deficits are decreasing in most other high-income nations. But these nations continue to carry a lot of debt compared to the size of their economies.

世行指出,其它大多数高收入国家的预算赤字正在减少,但这些国家仍然背负了与其经济规模不相称的巨额债务。

Developing countries are positioned for stronger growth. But they will face basic risks to economic progress over the next few years. World Bank chief Kim said he is concerned that low supplies of important grains, such as wheat and corn, could bring high food prices, hurting the poor.

发展中国家取得了强劲增长。但未来几年它们将面临经济发展的基本风险。世行的金行长表示,他担心诸如小麦和玉米这类重要谷物的供应不足会导致粮食价格上涨。

The World Bank offers knowledge, assistance and loans to developing countries. Economic conditions in high-income nations affect the developing world because they are the largest and most developed markets for exports. Such nations are also the providers of investment that can fuel economic growth.

世行对发展中国家提供知识、援助和贷款。因为高收入国家是最大、最发达的出口市场,其经济状况也影响到了发展中国家。这些国家也是能拉动经济增长的投资的提供者。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
2 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
6 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
7 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语  Economy
顶一下
(78)
92.9%
踩一下
(6)
7.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴