-
(单词翻译:双击或拖选)
A new United Nations report says that India will pass China as the world's most populous1 country in 2023.
联合国一项新报告称,印度将在2023年超过中国,成为世界上人口最多的国家。
The world's population is estimated to reach 8 billion by November 15, the report said. The report also said that number could grow to 8.5 billion in 2030, and to 10.4 billion in 2100.
报告称,到11月15日,世界人口预计将达到80亿。报告还说,到2030年,这个数字可能会增长到85亿,到2100年会增长到104亿。
India's population was 1.21 billion in 2011. That number is from India's official population count, or census2. The census is carried out once every 10 years. The government delayed the 2021 census because of the coronavirus pandemic.
印度2011年人口为12.1亿。这个数字来自于印度官方人口普查。人口普查每10年进行一次。由于新冠病毒大流行,政府推迟了2021年的人口普查。
The world's population was growing at its slowest rate since 1950 and fell below 1 percent in 2020, UN estimates showed.
联合国的估算显示,世界人口正以1950年以来最低的速度增长,并在2020年降至1%以下。
In 2021, the average fertility of the world's population was 2.3 births per woman over a lifetime. That is down from about 5 births per woman in 1950. Worldwide fertility is expected to decrease further to 2.1 births per woman by 2050.
2021年,世界人口的平均生育率为每名妇女一生生育2.3个孩子。这比1950年每名妇女生育5个孩子有所下降。预计到2050年,全球生育率将进一步下降至每名妇女生育2.1个孩子。
UN Secretary-General António Guterres said in a statement, "This is an occasion to celebrate our diversity…and marvel3 at advancements4 in health that have extended lifespans and dramatically reduced maternal5 and child mortality rates."
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在一份声明中表示:“这是庆祝我们多样性的时刻,并惊叹于健康方面的进步,这些进步延长了人类寿命,并大大降低了孕产妇和儿童死亡率。”
Guterres noted6 that a growing population was a reminder7 of a shared responsibility of care for the planet. He added that we should "reflect on where we still fall short of our commitments to one another."
古特雷斯指出,不断增长的人口提醒人们共同承担保护地球的责任。他还说,我们应该“反思我们在哪些方面仍然未能履行对彼此的承诺。”
The UN report said worldwide life expectancy8 at birth fell to 71 years in 2021. That is down from 72.8 years in 2019, mostly because of deaths related to the coronavirus pandemic.
联合国报告称,2021年全球出生时的预期寿命降至71岁。这低于2019年的72.8岁,主要原因是与新冠病毒大流行相关的死亡。
The United Nations said more than half of the expected increase in worldwide population through 2050 will be centered in eight countries. Those countries are India, Congo, Egypt, Ethiopia, Nigeria, Pakistan, Tanzania and the Philippines.
联合国表示,到2050年,预计全球人口增长的一半以上将集中在8个国家。这些国家是印度、刚果、埃及、埃塞俄比亚、尼日利亚、巴基斯坦、坦桑尼亚和菲律宾。
The population of 61 countries is expected to decrease by 1 percent or more between 2022 and 2050 because of a decrease in fertility levels.
由于生育水平下降,预计有61个国家的人口将在2022年至2050年间减少1%或更多。
1 populous | |
adj.人口稠密的,人口众多的 | |
参考例句: |
|
|
2 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
3 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
4 advancements | |
n.(级别的)晋升( advancement的名词复数 );前进;进展;促进 | |
参考例句: |
|
|
5 maternal | |
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
6 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
7 reminder | |
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 | |
参考例句: |
|
|
8 expectancy | |
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|