英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA新闻杂志2022--联合国称美国为全球饥饿地区购买大量乌克兰粮食

时间:2022-08-23 02:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

UN: US to Buy Ukrainian Grain for Hungry Areas of World

The head of the World Food Program (WFP) says the United States will buy up to 150,000 metric tons of Ukrainian grain to be sent to hungry areas of the world.

WFP chief David Beasley told the Associated Press on Friday the grain would come from Ukrainian ports that were blocked after Russia's invasion of Ukraine.

Beasley, who spoke1 with the AP from northern Kenya, did not name specific countries where the grain would be sent. But the grain shipments are expected to be shipped to African nations facing severe starvation, including Somalia.

Extreme dry conditions, also known as drought, have caused major food insecurity issues across the Horn of Africa, Beasley said. He met with local women in the Kenyan village of Bulla Hagar who said it had not rained in the area since 2019.

The situation in the Horn of Africa has already killed thousands of people, and the WFP estimates 22 million remain hungry. "I think there's a high probability we'll have a declaration of famine" in the coming weeks, Beasley told the AP.

He called the problems facing the Horn of Africa a "perfect storm on top of a perfect storm – a tsunami2 on top of a tsunami." He said areas suffering from drought are also facing the effects of high food and fuel prices driven in part by the war in Ukraine.

Beasley said the grain the U.S. is buying will be included in an upcoming shipment of food aid. It will be the second WFP-organized ship to leave Ukraine. The first shipment is carrying food aid to people in the Horn of Africa.

The shipment, carrying 23,000 tons of grain, is expected to arrive at a port in Djibouti on August 26 or 27. U.N. officials plan to transport the grain to northern Ethiopia, where millions of people in the Tigray, Afar and Amhara areas face starvation.

The second shipment is expected to contain six times the amount of grain carried in the first one.

Ukraine held about half of the grain the WFP bought last year to feed 130 million hungry people. Russia and Ukraine signed agreements with the U.N. and Turkish government last month to permit exports of Ukrainian grain for the first time since Russia's invasion in February.

Beasley noted3 that the slow reopening of Ukraine's ports and the movement of loaded ships across the mined Black Sea will not solve the world food security crisis. He warned that wealthier nations must do much more to keep grain and other assistance flowing to the hungriest parts of the world.

He called specifically on Gulf4 states and China to provide financial assistance to help countries in need.

"With oil profits being so high right now – record-breaking profits, billions of dollars every week – ... the Gulf states need to help, need to step up and do it now," Beasley said. "It's inexcusable not to. Particularly since these are their neighbors, these are their brothers, their family," he added.

Beasley noted that while China has the second-largest economy in the world, the country provides very little in food aid.

Words in This Story

famine – n. a long period when people living in a particular area do not have enough food and many of them suffer and die

tsunami – n. a high, large wave in the ocean usually caused by an earthquake under the sea and that can cause great destruction when it reaches land

inexcusable – adj. too bad to be justified or accepted


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
3 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
4 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  新闻杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴