-
(单词翻译:双击或拖选)
By Scott Bobb
Cambodia's new king, Norodom Sihamoni, has made his first address to the people, one day after assuming the throne. The new monarch1 made the address Saturday to a crowd gathered at the main gate of the royal palace.
Thousands of Cambodians gathered early Saturday morning to see and hear their new king in person for the first time.
King Sihamoni, sitting with royal family members and senior government officials above the grand entrance to the palace grounds, called his selection two weeks ago a great honor. He quoted his father, Norodom Sihanouk, as saying that a king is never master of the people, but rather their servant.
"I will always be your faithful and devoted2 servant," he said. "I will never live apart from the beloved people."
Prime Minister Hun Sen welcomed the succession, saying it made him proud.
The prime minister says upholding the constitutional monarchy3 is the main factor in ensuring continuity of the monarchy.
Cambodia's constitution mandates4 that the monarch remain outside politics. King Sihanouk, during a reign5 that spanned six decades, often came close to crossing that line. But he also acted as a unifying6 force during periods of war and civil strife7.
King Sihanouk, who is 82, announced his abdication8 because of ill health and age, in early October. His son was selected to succeed him two weeks ago and was crowned on Friday.
King Sihamoni has spent most of his life abroad, but as a United Nations cultural ambassador, he often spoke9 out for the disadvantaged.
The king pledged to give priority to the poor. And he urged Cambodians to banish10 injustice11, favoritism, and corruption12.
Mok San, a homemaker with four children, was among the thousands of people who gathered to greet the new king. She says she believes he will be a good leader.
Ms. Mok says the new king will be like a tree providing shelter and protection to the people.
Bun Lin Da, who works with a local civic13 group, says she thinks the king has good intentions.
She says if she could, she would ask the new king to help the poor, so that Cambodia can achieve peace and development.
Kheang Tam, a 53-year-old businessman, says it was time for a change in the monarchy.
Mr. Kheang says the king's father, Norodom Sihanouk, was old so he was right to let a younger person lead the country.
Twenty three-year-old Sam Ath agrees, but hopes the legacy14 of King Sihanouk lives on.
He says if he had the chance to talk to the king he would tell him to love his people and his country as his father did.
King Sihamoni will soon tour the countryside to meet rural Cambodians. In addition, officials say China has invited the king for his first state visit in the near future.
By Scott Bobb, VOA News, Phnom Penh.
注释:
Cambodia 柬埔寨
Norodom Sihamoni 诺罗敦·西哈莫尼,柬埔寨新国王
assume 就职
monarch 君主
address 就职演说
devoted 忠诚的
continuity 连贯性
abdication 退位
priority 优先权
banish 消除
injustice 不公平
favoritism 徇私
1 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
2 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
3 monarchy | |
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国 | |
参考例句: |
|
|
4 mandates | |
托管(mandate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
5 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
6 unifying | |
使联合( unify的现在分词 ); 使相同; 使一致; 统一 | |
参考例句: |
|
|
7 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
8 abdication | |
n.辞职;退位 | |
参考例句: |
|
|
9 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
11 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
12 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
13 civic | |
adj.城市的,都市的,市民的,公民的 | |
参考例句: |
|
|
14 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|