英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2022 烘焙巴布卡面包

时间:2022-06-01 02:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

烘焙巴布卡面包

Baking Babka

Hi, guys. Good morning, afternoon, wherever you are in the world.Hi. How are you, guys?Today, I am going teach you how to make my babka, which is very different than the original babka that they do make in other places.

嗨,伙计们。早上好,下午好,无论你在世界上的任何地方。嗨。你们好吗,伙计们?今天,我要教你怎么做我的巴布卡面包,这和他们在其他地方做的最初的巴布卡面包有很大的不同。

Babka was invented in the 19th century in Eastern Europe by Jewish women who had leftovers1 of their challah bread and decided2 to stuff it with fruits and cinnamon.And there was no chocolate back then.It was very expensive.They just used fruits that they cooked and added to the babka, to the challah bread and just baked it.And this is how the whole thing started.I feel that the original babka doesnt have balance.You take a bite and its too heavy for me.And with this one, I am warning you, you are going be able to eat all of it today.So, dont. Just dont do that.

巴布卡面包是19世纪在东欧由犹太妇女发明的,她们吃完了查拉面包,剩下的部分就决定用水果和肉桂填满面包。而且那时候也没有巧克力。它非常贵。她们只是用煮好的水果加到巴布卡里,加到查拉面包里,然后直接烘烤。整件事就是这样开始的。我觉得原来的巴布卡原材料之间没有配比好。咬一口,对我来说太重口味了。有了这个,我警告你,你今天可以吃完所有的东西。所以,别说了。别那么做就行了。

I think it started with aesthetics3.You know, I was very fascinated with the aesthetics of it and the way it looked.And I thought, "Oh, my God. I can dress it up.I can make it look like this.I can make it look like that", you know.And I think the reason it became so successful is because I was able to take something that was so old-fashioned,you know and you look at it and it looks like a grandmas house, which is the meaning of babka, you know, its a grandma.And I think unconsciously, I did something that made it more contemporary.I am going to go over the ingredients that we have for the ganache.So, we have 250 grams of dark chocolate. I use 72%.We have 150 grams of butter, 40 grams of cocoa powder and 50 grams of sugar powder.The 90s were difficult times to grow in Israel as a gay kid, when you are being bullied4 and youre being beaten up.My dad didnt think that, you know, having a gay kid in the house is the right thing.

我想这是从美学开始的。你知道,我对它呈现出的美学和它的样子非常着迷。我想,“哦,我的天啊。我可以把它弄得漂漂亮亮的。我可以把它弄成这样。我可以让它看起来像那样“,你知道的。我认为它之所以如此成功,是因为我能够接受一些非常老式的东西,你知道,你看着它,它看起来就像奶奶的房子,这就是巴布卡的意思,你知道,它是老旧的。我想在不知不觉中,我做了一些让它更具时代性的事情。我要检查一下甘纳奇的配料。我们有250克黑巧克力。我用了72%。我们有150克黄油,40克可可粉和50克糖粉。90年代是以色列作为同性恋孩子成长的艰难时期,尤其当你被欺负、被殴打的时候。我爸爸不认为,你知道,家里有个同性恋孩子是不对的。

So, I was asked to leave the house when I was 17.Despite of going through everything that I went through, I was still the one who made everybody laugh.I was singing for everyone.I was performing for everyone.I was cooking for everyone.And since then, you just move around and you realize that this is the best thing that ever happened to you.The guts5 that I have to do the things that I do today, I wouldnt have the same guts to like,move to Los Angeles in the middle of pandemic and try to turn what I do into a career,if I wouldnt be going through the things that I went through as a child.

所以,在我17岁的时候,我被要求离开家。尽管我经历了所有的事情,但我仍然是那个让每个人都笑的人。我在为每个人唱歌。我在为每个人表演。我在为每个人做饭。从那以后,你只需四处走动,你就会意识到这是发生在你身上的最好的事情。我今天要做的要有毅力,在疫情期间我搬到洛杉矶,努力把我做的变成职业,如果我没有经历我小时候所经历的事情。

It needs to be happy.The colors, they make me happy.And I know if something that I look at makes me happy, it would probably make someone else happy.Its really, really important to do it with love.

它需要快乐。颜色,它们让我很开心。我知道,如果我看的东西让我开心,那可能也会让别人开心。带着爱去做这件事真的,真的很重要。

Okay, guys.So, this is how you want it to look like.So, you want it to be on the dough6, to be golden.I was fascinated by the braiding and, you know, the yeast7, the balance between the sweet and the dough.I was so fascinated by the braiding and, you know, the yeast, the balance between the sweet and the dough.And suddenly, it became like a painting or a song, you know, when you write a song and you put one note, and another note, and another note,and then you have like a song.And this is how I feel about the babka.Its like writing a song.Just make sure to use a serrated knife when you slice it and slice it like bread.You dont want to press it because it is going to ruin the texture8 inside and its not going look as beautiful.So, just slice it nicely.Wow, it looks so beautiful. Rachel, thank you.

好了,伙计们。这就是你想要的样子。你希望它在面团上,是金色的。我着迷于在这种手法、酵母、糖粉和面团之间的平衡配比。我着迷于把这种手法、酵母、糖粉和面团之间的平衡配比。突然,它变得像一幅画或一首歌,你知道,当你写一首歌,你放了一个音符,再一个音符,又一个音符,然后你会有一首完整的歌。这就是我对巴布卡面包的感觉。这就像是在写一首歌。切的时候一定要用锯齿刀,切得像切面包一样。你不要按住它,因为这会破坏里面的质地,而且看起来不会那么漂亮。所以,只要把它切好就行了。哇,看起来真漂亮。瑞秋,谢谢你。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 leftovers AprzGJ     
n.剩余物,残留物,剩菜
参考例句:
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 aesthetics tx5zk     
n.(尤指艺术方面之)美学,审美学
参考例句:
  • Sometimes, of course, our markings may be simply a matter of aesthetics. 当然,有时我们的标点符号也许只是个审美的问题。 来自名作英译部分
  • The field of aesthetics presents an especially difficult problem to the historian. 美学领域向历史学家提出了一个格外困难的问题。
4 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
5 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
6 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
7 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
8 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语  标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴