英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年经济学人 地球正在变暖,所有的恶果都将随之而来

时间:2021-09-01 01:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The world this week - Politics

本周国际要闻——政治

The Intergovernmental Panel on Climate Change released the first part of its latest assessment1 report.

政府间气候变化专门委员会(IPCC)发布了最新评估报告的第一部分。

The Earth is warming.

地球正在变暖。

Even with a drastic reduction in greenhouse-gas emissions2 temperatures will probably be 1.5 degrees Celsius3 above their late-19th century levels by 2050.

即使温室气体排放量大幅减少,到2050年,气温仍可能比19世纪末的水平高出1.5摄氏度。

Climate change is under way, the report laments4, with all the environmental consequences that brings.

报告哀叹道,气候变化正在发生,所有环境后果随之而来。

The extent of the damage depends on the cumulative5 build-up of emissions and can be limited if the world strives for net-zero carbon emissions.

损害的程度取决于排放的累积,如果世界努力实现净零碳排放,损害的程度是可以控制的。

Andrew Cuomo said he would resign as governor of New York, after his Democratic colleagues in the state assembly prepared to impeach6 him over allegations from 11 women of sexual harassment7.

安德鲁·科莫表示,他将辞去纽约州州长一职。此前,纽约州议会的民主党同僚准备就11名女性对他的性骚扰指控弹劾他。

Mr Cuomo insists his actions did not amount to misconduct and said he was forced out by a political system “driven by the extremes”.

库默坚称,他的行为并不构成不当行为,并表示,他是被“极端分子驱使”的政治体制逼下台的。

Republicans in the state legislature in Texas issued arrest warrants for Democratic lawmakers who have left the state so that a quorum8 can’t be reached to pass a bill on electoral procedures (the Democrats9 say the bill is racist).

德克萨斯州立法机构的共和党人对离开该州的民主党议员发出逮捕令,这些民主党议员离开该州是为了使议员人数无法达到通过选举程序法案(民主党人称该法案带有种族主义色彩)的法定人数。

This came after the state Supreme10 Court lifted a stay on the legislature from making the arrests.

在此之前,州最高法院取消了对立法机构逮捕行动的暂缓令。

The Senate passed a $1trn infrastructure11 bill.

参议院通过了一项1万亿美元的基础设施法案。

The legislation was supported by 19 Republicans.

该法案得到了19名共和党人的支持。

It now goes to the House, where there is little sign of a similar blossoming of bipartisanship, especially over a budget plan that increases spending on programmes for the poor and raises taxes on the rich.

现在它进入了众议院,在那里几乎没有这种两党合作的迹象,特别是在一项增加对穷人项目的支出和对富人增税的预算计划上。

The Taliban continued their onslaught, capturing ten of Afghanistan’s 34 provincial12 capitals in less than a week.

塔利班继续进攻,在不到一周的时间里占领了阿富汗34个省会城市中的10个。

They have murdered civil servants and ordered single women to “marry” their troops.

他们杀害了公务员,并命令单身女性与他们的部队成员“结婚”。

America, Britain and India have asked their citizens to leave immediately.

美国、英国和印度已经要求本国公民立即离开。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
2 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
3 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
4 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
5 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
6 impeach Ua6xD     
v.弹劾;检举
参考例句:
  • We must impeach the judge for taking bribes.我们一定要检举法官收受贿赂。
  • The committee decided to impeach the President.委员会决定弹劾总统。
7 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
8 quorum r0gzX     
n.法定人数
参考例句:
  • The meeting is adjourned since there is no quorum.因为没有法定人数会议休会。
  • Three members shall constitute a quorum.三名成员可组成法定人数。
9 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
10 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
11 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
12 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2021年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴