英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:小国家的大想法--摒弃化石燃料(3)

时间:2018-10-17 02:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 That year, the country was coming out of civil war. 那年,哥斯达黎加刚从一场内战中解脱。

Thousands of Costa Ricans had died, and families were bitterly split1. 成千上万的哥斯达黎加人死于战乱,一个个家庭支离破碎,人们流离失所。
And yet, a surprising idea won the hearts and minds: 然而,一个令人惊讶的想法得到了大家的支持:
we would reboot the country, and that Second Republic would have no army. So we abolished2 it. 我们要让国家重新繁荣起来,而且第二共和国将不会有军队。所以我们废除了军队。
And the president at the time, José Figueres, 当时的总统,何塞·菲格雷斯,
found a powerful way by smashing3 the walls of an army base. 还通过敲碎军队基地的墙壁来表达坚毅与决心。
The following year, 1949, we made that decision permanent in the new constitution, 接下来的一年,1949年,我们把这个决定写进了我们的宪法里,将它永久地保留下来,
and that is why I can tell you that story nearly 70 years later. And I'm grateful. 这也是为什么我能在将近70年后跟你们讲这段故事。我很感激。
I'm grateful they made that decision before I was born, 我很感激他们在我出生之前,做了这个决定,
because it allowed me and millions of others to live in a very stable country. 因为这个决定让我和百万名哥斯达黎加的百姓生活在一个非常安定的国家里。
And you might be thinking that it was good luck, but it wasn't. 你有可能觉得这只是好运气,但这并不是。
There was a pattern of deliberate4 choices. 这一切都是因为一系列经过深思熟虑的决定。
In the '40s, Costa Ricans were given free education and free health care. 在上世纪40年代,哥斯达黎加人可以免费上学,享受免费医疗。
We called that social guarantees. 我们把这些叫做社会保障。
By abolishing5 the army, we were able to turn military spending into social spending, 废除了军队,让我们能够把庞大的军事消费用在社会保障上,
and that was a driver of stability6. 而这就是我们国家稳定的基石。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
2 abolished 15dcd11ac546f794ccb9932da9a6b10f     
adj.[法]废除的v.废除,废止( abolish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • This tax should be abolished. 这种税应该取消。
  • Food rationing was abolished in that country long ago. 那个国家早就取消了粮食配给制。 来自《简明英汉词典》
3 smashing RikzJa     
adj.极好的;粉碎的;惨重的;活泼的adv.极好地v.打碎;捣毁;重击;撞毁(车辆)
参考例句:
  • We had a smashing time. 我们过得非常愉快。
  • While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table. smashing half your best crockery and cutting himself in the process. 你接电话时小孩把桌布扯了下来,把你最好的陶器打碎了一半,同时他还把自己磕破了。 来自《用法词典》
4 deliberate 1mdzn     
adj.故意的,深思熟虑的;v.仔细考虑
参考例句:
  • You should deliberate over the question before you respond to it.回答问题之前你应该慎重考虑。
  • His actions were clearly the result of deliberate calculation.他的行动显然是精心策划过的。
5 abolishing ef07bc30cca34b2fa1037781d9681811     
v.废除,废止( abolish的现在分词 )
参考例句:
  • The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials. 俄罗斯联邦已经颁布法令废除政府官员的特权。 来自辞典例句
  • Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions. 巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。 来自辞典例句
6 stability 0vgwY     
n.稳定,稳固
参考例句:
  • The situation is tending towards stability.局势趋于稳定。
  • She lacks emotional stability.她的情绪不稳定。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴