英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:美国人在健康问题上的共识是什么(3)

时间:2018-11-30 06:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Now, there's been some action, too. 现在,人们也已经有所行动。

  Over the past decade, six major health care providers and insurers have committed over 600 million dollars to affordable1 housing, 在过去几十年,6家主要医疗保健提供商和保险公司已经投入超过6亿美元到可负担得起的住房,
  recognizing that it reduces infant mortality and increases life expectancy2. But let's be honest. 意识到它可以减低婴儿死亡率并增加预期寿命。但让我们坦诚说。
  Is our 3.5 trillion dollar health care system fundamentally designed to create health? Absolutely not. 我们那3.5万亿医药保健系统根本上是为了创造健康吗?绝对不是。
  Take access to healthy food. Not long ago, a teenage boy shows up at a hospital in Baltimore, losing weight. 拿获取健康食品来讲。不久前,一个十多岁的小孩出现在巴尔的摩一家医院,身体消瘦。
  Just as his doctors are huddled3 up figuring out which metabolic4 panels and blood tests to run, 就在医生聚在一起想要搞清楚要进行哪些代谢功能检验和血液测试时,
  one of my colleagues asks out loud, "Do you think he might be hungry?" 我一个同事大声询问,“你们认为他可能是饿了吗?”
  It turned out that this kid had been kicked out of his housing and literally5 hadn't had a meal in weeks. 原来结果是这个孩子被赶出了他的房子并且几周没吃过饭了。
  He said he was "... so relieved that somebody finally asked me." 他说他“终于放心了,有人问我了。”
  Somehow, we've created a health care system where asking a patient "Are you hungry?" 曾经,我们创建了一个医疗保健系统,这个系统中会询问病人:“你饿了吗?”
  is so far outside the bounds of what counts as health care that we mostly fail or forget to ask altogether; 这个问题目前不在医疗保健的范畴之内,以致我们大部分都不会或忘记发问;
  where doctors lament6 a hospital's "no third sandwich policy," 那里医生会哀叹医院“没有第三块三明治政策,”
  meaning that if you're a hungry patient in the ER, 意味着如果你是个急症室的饥肠辘辘的病人,
  you can have only two free sandwiches, but as many MRIs as the doctor orders; 你只能有两块免费的三明治,但遵循医嘱的核磁共振成像可没少;
  where, in 2016 in the state of Texas, they spent 1.2 billion dollars on the medical costs of malnutrition7 instead of on access to healthy food; 2016年的德克萨斯州,他们在营养不良的医疗上花费了12亿美元而不是提供健康的食物;
  where a Centers for Medicare and Medicaid Services program stratifies hungry patients, 医疗保险和医疗补助服务中心对饥饿的病人分门别类,
  so that some get access to food and some get information about food, 这样一些人可以获得食物,一些人则获得食物的信息,
  with the justification8 that doing nothing for hungry patients is standard and usual care in this country. 不为饥饿病人做任何事情的理由是这个国家标准和通常的护理方式。
  And that's just food. The same is true for housing, electricity ... 而且这还只是食物。同样的情况也存在于居住、电力...
  The bottom line is, health care may be changing, but not by enough and certainly not fast enough. 不论怎样,医疗保健可能在改变,但还不够而且显然不够快速。
  We ask the wrong questions of our doctors, of our patients, but also of our citizens. 我们对我们对医生,我们的病人,还有我们的公民问了错误的问题。
  We ask about and argue about health care, but how do voters think about health? 我们询问并争论医疗保健问题,但选民们是如何思考健康的呢?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
2 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
3 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
4 metabolic 2R4z1     
adj.新陈代谢的
参考例句:
  • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis.在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
  • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis.许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
5 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
6 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
7 malnutrition kAhxX     
n.营养不良
参考例句:
  • In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
  • It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
8 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴