英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:非洲该怎样继续前进(9)

时间:2018-10-08 08:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 We have genius in our young people. I see it every day. 我们的年轻人拥有天赋。我每天都看得到。

It's what makes me wake up in the morning and feel ready to go.  这就是每天早上叫醒我并且让我整装待发的东西。
We have to unleash1 the genius of our young people,  我们必须解开我们的年轻人身上天赋的枷锁,
get out of their way, support them to create and innovate2 and lead the way. 为他们让路,支持他们去创造和革新,并且引领他们的方向。
And I know that they will lead us in the right direction.  而我深知他们将会带领我们走向正确的方向。
And our women, and our girls: we have to recognize that girls and women are a gift. 还有我们的妇女和女孩儿们:我们得意识到女孩儿和妇女是一个礼物。
They have strength, and we have to unleash that strength, so that they can contribute to the continent. 他们有优势,而我们则需要去充分发挥这种优势,这样他们才可以为非洲大陆做出贡献。
I strongly believe that when we do all of these things,  我坚信当我们做好了所有这些事,
we find that the rising Africa narrative3 is not a fluke. It's a trend. 我们会发现那个崛起的非洲的故事不是一个偶然。而是一个趋势。
It's a trend, and if we continue, if we unleash our youth, if we unleash our women, 这是一个趋势,假如我们坚持,假如我们解放我们的青年,假如我们解放我们的妇女,
we may step backwards4 sometimes, we may even step sideways, but the trend is clear. 我们也许偶尔会退步,我们也许甚至会走偏了一步,但这个趋势已非常明了。
Africa will continue to rise.  非洲将会继续崛起
And I tell you businesspeople in the audience, investment in Africa is not for today, is not for tomorrow, 我告诉你,观众中的商人们,对非洲的投资不是为了当下,也不是为了明天,
it's not a short-term thing, it's a longer term thing.  这不是一个短期的,而是一个更长远的事情。
But if you are not invested in Africa,  但如果你不向非洲投资,
then you will be missing one of the most important emerging opportunities in the world. 那么你将会错过世界上最重要的新兴机遇之一。
Thank you.  谢谢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 unleash bjewz     
vt.发泄,发出;解带子放开
参考例句:
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
2 innovate p62xr     
v.革新,变革,创始
参考例句:
  • We must innovate in order to make progress.我们必须改革以便取得进步。
  • It is necessary to innovate and develop military theories.创新和发展军事理论是必要的。
3 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
4 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴