英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:抗击癌症的新式武器(4)

时间:2019-03-19 06:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 But there is one more big obstacle we have to think about. 但前方还有一个大障碍需要跨越。

In fact, it may be the biggest obstacle of all. 而且,也许是最大的一个障碍。
How do we deploy1 this superweapon? 我们该如何部署这件超级武器?
I mean, every good weapon needs to be targeted, 每一件武器都要设定目标,
we have to target this superweapon to the supervillain cells that reside in the tumor2. 我们要将这件超级武器瞄准潜伏在肿瘤内部的超级大反派。
But our bodies have a natural immune-defense3 system: 但人体是有免疫系统的:
cells that reside in the bloodstream and pick out things that don't belong, 血液里的各种细胞能辨认出外来物体,
so that it can destroy or eliminate them. 然后杀死或清除它们。
And guess what? Our nanoparticle is considered a foreign object. 很显然,我们的纳米粒子就是一种外来物体。
We have to sneak4 our nanoparticle past the tumor defense system. 我们要让它骗过肿瘤的防御系统。
We have to get it past this mechanism5 of getting rid of the foreign object by disguising it. 我们要伪装它,帮它通过重重岗哨,进入敌营。
So we add one more negatively charged layer around this nanoparticle, which serves two purposes. 于是我们再加上一层带负电的保护膜,包住我们的纳米粒子,目的有两个。
First, this outer layer is one of the naturally charged, highly hydrated polysaccharides that resides in our body. 第一,最外面这层保护膜是存在于我们体内的带电多糖水合物之一。
It creates a cloud of water molecules6 around the nanoparticle that gives us an invisibility cloaking effect. 它能在纳米粒子周围形成许多水分子,就像给纳米粒子穿上了隐形披风。
This invisibility cloak allows the nanoparticle 这件披风能帮助纳米粒子
to travel through the bloodstream long and far enough to reach the tumor, without getting eliminated by the body. 在血液里自由行动,畅通无阻,直到抵达肿瘤细胞。
Second, this layer contains molecules which bind7 specifically to our tumor cell. 第二,这层保护膜含有一些分子,专门用来与肿瘤细胞结合。
Once bound, the cancer cell takes up the nanoparticle, 一旦结合,癌细胞就会把纳米粒子吸收,
and now we have our nanoparticle inside the cancer cell and ready to deploy. 这样我们的纳米粒子最终就会进入癌细胞,准备发起进攻。
Alright! I feel the same way. Let's go! 是啊!我也觉得很兴奋。继续!
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
2 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
3 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
4 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
5 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
6 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
7 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴