英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:动画如何帮助科学家检验假说(2)

时间:2021-11-10 06:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

These processes are too small to be seen directly, even with the best microscopes,

这些过程太小了以至于无法看到,即使是用最好的显微镜,

so animations2 like this provide a really powerful way of visualizing3 a hypothesis.

因此,像这样的动画就提供了一个强大的工具把一个假说可视化。

Here's another illustration, and this is a drawing of how a researcher might think that the HIV virus gets into and out of cells.

这是另一个例子,这幅图展示了研究人员是如何猜想艾滋病毒进入与离开细胞的。

And again, this is a vast oversimplification and doesn't begin to show what we actually know about these processes.

同样,这是一个极大的简化,而且还没开始显示,我们对这些过程实际的了解。

You might be surprised to know that these simple drawings are the only way that most biologists visualize4 their molecular5 hypotheses.

你可能会惊奇的发现,这些简单的图画就是绝大多数生物学家可视化他们分子假说的唯一途径。

Why? Because creating movies of processes as we think they actually occur is really hard.

为什么?因为将我们认为实际上发生的过程用电影的形式创作出来是非常困难的。

I spent months in Hollywood learning 3D animation1 software, and I spend months on each animation,

我在好莱坞花了数个月学习三维动画软件,每一个动画我都花了数月来制作。

and that's just time that most researchers can't afford.

这些时间对大多数研究员来说太长了。

The payoffs can be huge, though.

但是,回报也是巨大的。

Molecular animations are unparalleled in their ability to convey a great deal of information to broad audiences with extreme accuracy.

分子动画是前所未有的,它们能向广大的观众传达大量精准的信息。

And I'm working on a new project now called "The Science of HIV"

我现在正从事一个新的项目,它的名字叫“艾滋病病毒的科学”,

where I'll be animating6 the entire life cycle of the HIV virus as accurately7 as possible and all in molecular detail.

在这个项目中,我会尽可能准确地将HIV病毒的整个生命周期用动画描绘出来,所有的这些都会细致到分子级别。

The animation will feature data from thousands of researchers collected over decades,

动画会取材于数千名科学家在近几十年来收集的数据,

data on what this virus looks like, how it's able to infect cells in our body,

这些数据告诉我们这种病毒的形态,它如何感染我们身体中的细胞,

and how therapeutics are helping8 to combat infection.

以及如何对感染进行治疗。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
2 animations f2613ee5e6671fc93ff41adcf6fefc2b     
n.生气( animation的名词复数 );兴奋;动画片;(指电影、录像、电脑游戏的)动画制作
参考例句:
  • You'll see your team cheerleaders and mascot performing new animations as well. 你会看到啦啦队队长跟吉祥物也都会有全新的动作。 来自互联网
  • Ability to create simple movie and animations using graphic & multimedia software. 能够用平面和多媒体软件制作简单的电影及动画。 来自互联网
3 visualizing d9a94ee9dc976b42816302d5ab042d9c     
肉眼观察
参考例句:
  • Nevertheless, the Bohr model is still useful for visualizing the structure of an atom. 然而,玻尔模型仍有利于使原子结构形象化。
  • Try to strengthen this energy field by visualizing the ball growing stronger. 通过想象能量球变得更强壮设法加强这能量场。
4 visualize yeJzsZ     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
5 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
6 animating HzizMt     
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
  • They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
7 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴