英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:新招改善帕金森综合症(3)

时间:2021-11-10 06:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

All this while, I was interviewing him, questioning him,

这一阵我一直在采访他,询问他,

and then I realized that I was getting very superficial information, or just answers to my questions.

后来我发现我只得到了很表面的信息,或只是简单地回答我问的问题。

But I really needed to dig deeper to get a new perspective.

但我真的需要再深入一点,看能不能理出新的头绪。

So I thought, well, let's observe him in his daily tasks, while he's eating, while he's watching TV.

我想从观察他的日常生活开始,观察他吃饭和看电视。

And then, when I was actually observing him walking to his dining table, it struck me,

当我看到他走去餐桌吃饭的时候,我震惊地发现,

this man who finds it so difficult to walk on flat land, how does he climb a staircase?

他就连在平地上行走都是很困难的,更何况去爬楼梯。

Because in India we do not have a fancy rail that takes you up a staircase like in the developed countries.

在印度没有像其他发达国家一样,电梯可以帮你上楼。

One actually has to climb the stairs.

大家都要爬楼梯。

So he told me, "Well, let me show you how I do it." Let's take a look at what I saw.

他跟我说:“我给你看我怎么上楼。”请看我所看到的情况。

So he took really long to reach this position,

他花了很长的时间走到了这个位置,

and then all this while, I'm thinking, "Oh my God, is he really going to do it?

这段时间我一直在想:“天啊,他真的要这么做么?

Is he really, really going to do it without his walker?" And then ...

他真的要不用拐杖走楼梯么?”然后...

And the turns, he took them so easily.

然后他很轻松的转弯。

So -- shocked? Well, I was too. So this person who could not walk on flat land was suddenly a pro1 at climbing stairs.

所以,震惊了么?我也震惊了。一个不能在平地上走路的人,爬楼梯却非常顺利。

On researching this, I realized that it's because it's a continuous motion.

通过研究,我了解到这是因为爬楼梯是一系列的动作。

There's this other man who also suffers from the same symptoms and uses a walker,

另一个同样使用拐杖的帕金森综合征患者,

but the moment he's put on a cycle, all his symptoms vanish, because it is a continuous motion.

只要骑上自行车所有的症状都消失了,也是因为这是连续性的动作。

So the key for me was to translate this feeling of walking on a staircase back to flat land.

所以问题的关键就是我如何把爬楼梯的感觉移植到平地上去。

And a lot of ideas were tested and tried on him, but the one that finally worked was this one. Let's take a look.

我在他的身上尝试了很多想法,我们看一下最终成功的想法。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  科学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴