-
(单词翻译:双击或拖选)
So what I did was I scrolled1 down to the bottom of the email, and I pressed, "Unsubscribe." 于是我滑到邮箱的最底部,点击了下“取消订阅”。
And I thought that'd be the end of it. But a week later, I got another one that said, 我想这样应该就会清净了。但是一周后,我收到了另一封邮件写到,
"Just two weeks until SafeMart at King's Cross opens!!!" “还有两周安全超市即将在 国王十字路口开张啦!!!”
And I thought, obviously, I haven't clicked hard enough. 我想,应该是我上次没有退订成功。
Right? So I tried it again. Right? Lo and behold2, a week passes, you guessed it, 然后我又退订了一次,这样应该好了吧?没想到,过了一周,你猜怎么着,
"Just one week until SafeMart at King's Cross opens!!!" “还有一周,安全超市 即将在国王十字路口开张啦!!!”
And here's the problem: The internet gave us access to everything; but it also gave everything access to us. 这就有问题了:互联网让我们与世界相连;同时也让所有东西与我们相连。
It's hard enough to discriminate3 between the things that genuinely matter in this world and the minutiae4 of life, 我们可能就会很难分辨世界上真正重要的东西和生活中的鸡毛蒜皮,
And I was really annoyed with them, and I thought, OK, I was about to write a strongly worded email, which I can do quite well. 我真的被它们搞烦了,我想,看来我必须要写一封语气很重的回复邮件了,我很擅长这种事儿。
And I thought, no -- I'm going to find the game. So I replied to it, and I said, "I literally6 cannot wait!!!!" 然后我仔细想想,不--我要陪它们玩下去。所以我回复了它,我写到,“我真是等不及了啊!!!”
"What do you need from me?" “我可以为你们做些什么呢?”
点击收听单词发音
1 scrolled | |
adj.具有涡卷装饰的v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的过去式和过去分词 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕 | |
参考例句: |
|
|
2 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
3 discriminate | |
v.区别,辨别,区分;有区别地对待 | |
参考例句: |
|
|
4 minutiae | |
n.微小的细节,细枝末节;(常复数)细节,小事( minutia的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 saga | |
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇 | |
参考例句: |
|
|
6 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
7 query | |
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑 | |
参考例句: |
|
|