英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 证据充足!好莱坞男星涉性侵需出庭受审

时间:2020-07-10 09:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The federal government has announced 550 million-dollars in concessional loans for dairy farmers affected1 by recent milk price cuts.

Farmers have been left with big debts after Murray Goulburn and Fonterra cut milk prices.

The deputy prime minister Barnaby Joyce has announced a support package which he says has bipartisan support.

Police in Tasmania have shot a killed a man in the states north west.

Officers were called to a home in Cooee after receiving reports a man was armed with a weapon.

The confronted the 48 year old and ordered him to drop his weapon, when he refused they opened fire.

He was shot in his leg and stomach but later died in hospital.

Comedian2 Bill Cosby has been ordered to face trial on sexual assault allegations.

A u-s judge has determined3 there is enough evidence for a jury to decide if Cosby drugged and molested4 a former Temple university employee in his home near Philadelphia in 2004.

Mr Cosby has always maintained the encounter was consensual.

And the giant El Nino weather event that has dominated Australia's weather for much of the year has officially been declared over.

It means the likelihood of rain in drought hit areas increases.

But unfortunately the warm autumn temperatures will soon begin to turn cooler.

联邦政府宣布最近为受到牛奶降价影响的奶农提供5.5亿美元优惠贷款。

澳洲著名乳业公司Murray Goulburn及恒天然集团降低牛奶价格使得农民面临巨额债务。

副首相乔伊斯宣布支持这一计划,他表示两党都会支持。

塔斯马尼亚岛警方开枪将西北州的一名男子射杀。

警方在接获情报一名男子手持武器后前往他位于科伊的家中。

而警方同这名48岁的男子对峙时曾要求他放下武器,但遭到拒绝后双方展开交火。

该男子腿部及腹部中弹,而后在医院死亡。

喜剧演员比尔?科斯比需出庭受审。

一位美国法官裁定陪审团有足够的证据来决定科斯比是否于2004年在费城附近他的家中将特普尔大学一名前雇员下药后进行猥亵。

而科斯比一直坚称双方的行为是你情我愿。

今年澳大利亚天气大部分时间所笼罩的厄尔尼诺气候已正式宣告结束。

这意味着在这片干旱地区可能会增加降雨。

但不幸的是适宜的秋天温度很快就会开始转冷。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 molested 8f5dc599e4a1e77b1bcd0dfd65265f28     
v.骚扰( molest的过去式和过去分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • The bigger children in the neighborhood molested the younger ones. 邻居家的大孩子欺负小孩子。 来自《简明英汉词典》
  • He molested children and was sent to jail. 他猥亵儿童,进了监狱。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴