英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚疫情持续恶化 政府为自然灾害研究拨款8800万

时间:2021-02-26 09:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Australia is counting the true cost of the coronavirus pandemic, after a week of shocking numbers in Victoria, and growing clusters in New South Wales. In Victoria, a further 403 cases were reported yesterday, with outbreaks growing in aged1 care homes, another meat processing plant and some regional centres. There are now 447 active COVID-19 cases linked to Victorian aged care homes.

澳大利亚正在统计冠状病毒疫情造成的真正损失,此前,维多利亚州报告了令人震惊的单周病例数,而且新南威尔士州的聚集性疫情也日益增加。维多利亚州昨天报告了403例新增病例,养老院、另一家肉类加工厂以及一些区域中心的疫情均出现恶化。目前有447例新冠肺炎活跃病例与维多利亚州养老院有关。

New South Wales recorded 19 new coronavirus cases yesterday, and the focus has turned to the Hunter region, after a boy who tested positive played in a junior football match. Restrictions2 on weddings and funerals kick in today as well.

新南威尔士州昨天新增19例冠状病毒病例,现在重点已转向猎人区,因为一名曾参加青少年足球比赛的男孩在检测中呈阳性。婚礼和葬礼的相关限制措施也从今天开始生效。

In Canberra, the fallout from yesterday's economic carnage continues — as national cabinet meets to discuss the situation in Australia's two largest states. They'll also look to what lessons can be learned from the outbreaks in Victoria and New South Wales.

在堪培拉,昨天那场经济风暴的余波仍在持续——澳大利亚国家内阁举行会议,讨论澳大利亚两大州的局势。他们还将研究可以从维多利亚州和新南威尔士州的疫情中吸取哪些教训。

And the federal government has announced 88-million dollars in funding for natural disaster research, in the wake of the summer's devastating3 bushfires. The Bushfire and Natural Hazards Cooperative Research Centre will get the money over the next decade. It includes immediate4 funding of two-million dollars, to investigate just what happened over the last bushfire season. Yesterday, it was announced that the Bushfire Royal Commission will be given an extra two months to finish its inquiry5.

在夏季发生毁灭性丛林大火之后,澳大利亚联邦政府宣布为自然灾害研究拨款8800万澳元。野火及自然风险合作研究中心将在未来十年获得这笔资金。其中,政府将立即拨款200万澳元用于调查上一次丛林火灾季。昨天,有消息称,山火皇家委员会获准将调查时间延长两个月。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
3 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
4 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
5 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴