英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第382期:第二十三章 艾德(23)

时间:2018-03-28 07:17来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The company included more swords than Catelyn would have liked.  然而用餐的人里有太多带着刀剑,看得凯特琳有些担心。

  Three by the fire wore the red stallion badge1 of the Brackens, and there was a large party in blue steel ringmail and capes2 of a silvery grey.  坐在炉边那三个佩着布雷肯家的红色骏马徽章,还有一大群身穿蓝钢环甲,肩披银灰披风的人,
  On their shoulder was another familiar sigil, the twin towers of House Frey.  他们肩头所绣的正是她熟悉的佛雷家双塔纹章。
  She studied their faces, but they were all too young to have known her.  她一一打量他们的脸,但他们年纪都太小,认不出来。
  The senior among them would have been no older than Bran when she went north. 里面年纪稍长的,在她嫁到北方时也不过是布兰现在的年龄。
  Ser Rodrik found them an empty place on the bench near the kitchen.  罗德利克爵士在靠近厨房的长椅上找到两个位子,
  Across the table a handsome youth was fingering a woodharp.  饭桌对面坐了个英俊的年轻人,手里正拨弄着木头竖琴。
  Seven blessings3 to you, goodfolk, he said as they sat.  好心人,七神保佑你们。他们坐下时他开口道。
  An empty wine cup stood on the table before him. 一个空酒杯摆在他面前。
  And to you, singer, Catelyn returned. Ser Rodrik called for bread and meat and beer in a tone4 that meant now.  也保佑你,好歌手。凯特琳回答。罗德利克爵士用一种现在就要的口气叫了面包、肉和啤酒。
  The singer, a youth of some eighteen years, eyed them boldly and asked where they were going, and from whence they had come,  歌手约莫十八岁,他大胆地瞧着他们,问他们打哪儿来,往哪儿走,
  and what news they had, letting the questions fly as quick as arrows and never pausing for an answer.  路上有些什么消息等等,连珠炮似的一串问题,叫人不及反应。
  We left King's Landing a fortnight ago, Catelyn replied, answering the safest of his questions. 我们两个星期前从君临出发的。凯特琳挑了最安全的问题回答。
  That's where I'm bound, the youth said. As she had suspected, he was more interested in telling his own story than in hearing theirs.  我正要去那儿呢。年轻人道。果然不出她所料,他对说自己的事远比听他们的事感兴趣。
  Singers loved nothing half so well as the sound of their own voices.  歌手们最爱的莫过于炫耀自己的声音。
  The Hand's tourney means rich lords with fat purses.  首相比武大会上财主老爷肯定多的是,
  The last time I came away with more silver than I could carry or would have, if I hadn't lost it all betting on the Kingslayer to win the day. 上回我赚的钱多到搬不动…呃,只可惜我后来把注下在'弑君者'身上,输了个精光。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 badge buHz6     
n.徽章,证章,标记,标识,象征
参考例句:
  • Every student should carry a school badge.每个学生都应该佩带校徽。
  • The olive leaf is a badge of peace.橄榄叶是和平的象征。
2 capes 2a2d1f6d8808b81a9484709d3db50053     
碎谷; 斗篷( cape的名词复数 ); 披肩; 海角; 岬
参考例句:
  • It was cool and they were putting on their capes. 夜里阴冷,他们都穿上了披风。
  • The pastor smiled to give son's two Capes five cents money. 牧师微笑着给了儿子二角五分钱。
3 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
4 tone bqFyP     
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
参考例句:
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴