英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第570期:第二十七章 布兰(42)

时间:2018-03-30 02:39来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Alyn stepped into the bedchamber a few moments after the steward1 had taken his leave. My lord. 总管离开后没几分钟,埃林走进他的卧房。大人。

  Poole tells me it has been six days, Ned said.  普尔说我睡了六天。奈德道,
  I must know how things stand. 我要知道现在局势如何。
  The Kingslayer is fled the city, Alyn told him.  弑君者跑了。埃林告诉他,
  The talk is he’s ridden back to Casterly Rock to join his father.  传说是逃回凯岩城和他父亲会合。
  The story of how Lady Catelyn took the Imp2 is on every lip. 凯特琳夫人逮捕小恶魔的事,已经传遍大街小巷,
  I have put on extra guards, if it please you. 所以我加派了守卫,希望您不介意。
  It does, Ned assured him. My daughters? 你做得很好。奈德赞许道。我的女儿们呢?
  They have been with you every day, my lord.  大人,她们每天都陪着您。珊莎静静地为您祷告,
  Sansa prays quietly, but Arya...He hesitated.  可艾莉亚…他迟疑了一下。
  She has not said a word since they brought you back.  自他们把您带回来后,她就没说过半个字。
  She is a fierce little thing, my lord.  大人,她性子很烈,
  I have never seen such anger in a girl. 我从没见哪个小女孩这么生气过。
  Whatever happens, Ned said, I want my daughters kept safe.  无论如何,奈德道,我希望我女儿们平安无事。
  I fear this is only the beginning. 恐怕麻烦才刚开始。
  No harm will come to them, Lord Eddard, Alyn said. I stake my life on that. 艾德大人,她们不会有事的。埃林道,我拿性命担保。
  Jory and the others. 乔里他们…
  I gave them over to the silent sisters, to be sent north to Winterfell.  我把他们交给了静默修女会的姐妹,准备送回临冬城去。
  Jory would want to lie beside his grandfather. 应该让乔里葬在他祖父身边。
  It would have to be his grandfather, for Jory’s father was buried far to the south.  他只能与祖父葬在一块,因为乔里的父亲葬在遥远的南方。
  Martyn Cassel had perished with the rest.  马丁·凯索和其他人一样命丧南疆,
  Ned had pulled the tower down afterward3, and used its bloody4 stones to build eight cairns upon the ridge5.  战后奈德拆掉高塔,用其血色石砖在山脊上筑起八座石冢。
  It was said that Rhaegar had named that place the tower of joy, but for Ned it was a bitter memory.  据说雷加将它命名为极乐塔,但对奈德而言,那里却充满了痛苦的回忆。
  They had been seven against three, yet only two had lived to ride away; Eddard Stark6 himself and the little crannogman, Howland Reed.  他们以七对三,却只有艾德·史塔克他自己,和小个子的泽地人霍兰·黎德两人生还。
  He did not think it omened well that he should dream that dream again after so many years. 多年以来,这个梦反复出现,实在不是什么好兆头。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
2 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
3 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
5 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
6 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴