英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第785期:第三十八章 琼恩(26)

时间:2018-04-03 05:48来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Dead Othor slammed into him, knocking him off his feet. 奥瑟的尸体冲过来,把他撞倒在地。

  Jon's breath went out of him as the fallen table caught him between his shoulder blades. 琼恩的肩胛骨碰到翻倒的书桌,登时痛得喘不过气。
  The sword, where was the sword? He'd lost the damned sword! 剑在哪里?剑到哪儿去了?他竟然弄丢了那把天杀的剑!
  When he opened his mouth to scream, the wight jammed its black corpse1 fingers into Jon's mouth. 琼恩张口欲喊,尸鬼却将黑色的手指塞进他嘴里。
  Gagging, he tried to shove it off, but the dead man was too heavy. 他一边噎气,一边想把手推开,但尸体实在太重,
  Its hand forced itself farther down his throat, icy cold, choking him. 鬼手硬是朝他喉咙深处钻,冷得像冰,令他窒息。
  Its face was against his own, filling the world. 那张尸脸紧贴他的脸,遮住了整个世界。
  Frost covered its eyes, sparkling blue. 那对眼睛覆满诡异的冰霜,闪着非人的蓝光。
  Jon raked cold flesh with his nails and kicked at the thing's legs. 琼恩用指甲扒它冰冷的肌肉,踢它的腿,
  He tried to bite, tried to punch, tried to breathe...  试着用嘴巴咬,用手捶,试着呼吸……
  And suddenly the corpse's weight was gone, its fingers ripped from his throat. 突然间尸体的重量消失,喉咙上的手指也被扯开。
  It was all Jon could do to roll over, retching and shaking. 琼恩惟一能做的就只有翻身,拼命呕吐,不断发抖。
  Ghost had it again. 原来是白灵再度攻击。
  He watched as the direwolf buried his teeth in the wight's gut2 and began to rip and tear. 他看着冰原狼的利齿咬进尸鬼的内脏,又撕又扯。
  He watched, only half conscious, for a long moment before he finally remembered to look for his sword...  他就这么意识模糊地看了好一阵子,才想起来自己该把剑找到……
  ... and saw Lord Mormont, naked and groggy3 from sleep, standing4 in the doorway5 with an oil lamp in hand. ……回身看见浑身赤裸,刚从睡梦中惊醒,还很虚弱的莫尔蒙司令,提着一盏油灯站在过道。
  Gnawed6 and fingerless, the arm thrashed on the floor, wriggling7 toward him. 那条被咬得稀烂,又少了指头的断臂正在地板上猛烈摆动,蠕动着朝他爬去。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
2 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
3 groggy YeMzB     
adj.体弱的;不稳的
参考例句:
  • The attack of flu left her feeling very groggy.她患流感后非常虚弱。
  • She was groggy from surgery.她手术后的的情况依然很不稳定。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
6 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
7 wriggling d9a36b6d679a4708e0599fd231eb9e20     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
参考例句:
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴