英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财富精英励志演讲21:拉里·佩奇:梦想的力量(4)

时间:2014-01-22 02:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I had one of those dreams when I was 23.

  我23岁的时候,就做过一个那样的梦。
  When I suddenly woke up,
  我猛然惊醒,
  I was thinking: What if we could download the whole web, and just keep the links?
  想着:如果我们能把整个网络下载下来,但仅保存链接会怎样?
  And I grabbed a pen andstarted writing!
  然后我抓起一支笔写了起来。
  Sometimes it’s important to wake up and stop dreaming.
  有时候别做梦,及时醒来是非常重要的。
  I spent the middle of that night scribbling1 out the details and convincing myself it would work.
  我花了一个午夜描画出细节,并确信那是可以做得到的。
  Soon after, I told my advisor2, Terry Winograd,
  不久后,我告诉我的导师特里·温诺格拉德
  it would take a couple of weeks for me to download the web
  那要花几周时间来下载整个网络——
  he nodded knowingly, fully3 aware it would take much longer but wise enough not to tell me.
  他只是会意地点点头,他完全知道要花的时间其实长得多,但他很睿智,并没有告诉我。
  The optimism of youth is often underrated!
  年轻人的乐观精神通常不可低估!
  Amazingly, at that time, I have no thoughts of building a search engine.
  令人惊讶的是,我当时没有想过要造一个搜索引擎。
  The idea wasn’t even on the radar4.
  这一概念甚至没有进入我脑海。
  But, much later we happened upon a better way of ranking and we made a really great search engine,
  但很久以后,我们突然找到更好排列网页的方法,并造出一个非常好的搜索引擎
  and Google was born.
  谷歌就这样诞生了。
  When a really great dream shows up, grab it!
  当伟大的梦想闪现时,抓住它吧!
  When I was here at Michigan, I had actually been taught how to make dreams real!
  我在密歇根大学上学时,其实就学过如何实现梦想。
  I know it sounds funny,
  我知道这听起来很可笑,
  but that is what I learned in a summer camp converted into a training program called Leadershape.
  但那是我从一个由夏令营转化而来的名为“塑造领袖”的培训项目中学到的。
  Their slogan is to" have a healthy disregard for the impossible”.
  该项目的口号就是“理性地藐视不可能”。
  That program encouraged me to pursue a crazy idea at the time:
  那个项目激励着我追寻那时一个疯狂的想法:
  I wanted to build a personal rapid transit5 system on campus to replace the buses.
  我想在校园内建立一套个人快速交通系统以代替公交。
  You're still working on that I heard.
  听说你们正在考虑这个?
  It was a futuristic way of solving our transportation problem.
  这是未来解决交通问题的方式。
  I still think a lot about transportation—you never loose a dream, it just incubates as a hobby.
  我直到现在还在思考很多有关交通的问题—你永不要放走梦想,而要把它当作一种习惯去培育。
  Many things people labor6 hard to do now,
  现在人们花很大力气干的很多事情,
  like cooking, cleaning, and driving will require much less human time in the future.
  如做饭、清洁、驾驶,以后只会占用人们更少的时间。
  That is, if we “have a healthy disregard for the impossible” and actually build the solutions.
  也就是说,如果我们“理性地藐视不可能”,并确实找到新的解决方案的话。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
2 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
5 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
6 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财富  励志  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴