This is Dave Arringdale who's actually been a longtime guest at Vivian's motel1. He stayed there a hundred times in the last 20 years, and he's loyal to the property because of the relationship that Vivian and her fellow employees have created with him. They've created a habitat of happiness for Dave. He tells me that he can always count on Vivian and the staff there to make him feel at home. Why is it that business leaders and investors2 quite often don't see the connection between creating the intangible of employee happiness with creating the tangible3 of financial profits in their business? We don't have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both. In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
这也是为什么大卫.亚玲达尔变成来薇薇安的旅馆的常客的原因.他在那里呆了数百次,在近20年中,他对这个旅馆的忠诚来自于这层关系,薇薇安和她的同事所创造的与他的这层关系。他们创造了一个快乐的栖息地给大卫。他告诉我他总是可以依赖于薇薇安和那里的所有员工,他们让他感受到了家的感觉,为什么企业领袖、投资者通常看不到这层关系创造的不可触摸的员工们的快乐以及商业中的财政利润。我们并不一定要从中选择,或是有受激励的员工,或巨大的经济利润。我们可以同时拥有这两者事实上,受到鼓舞的员工,很多时候对获得巨大的利润很有帮助。
So what the world needs now, in my opinion, is business leaders and political leaders who know what to count. We count numbers. We count on people. What really counts is when we actually use our numbers to truly take into account our people. I learned that from a maid in a motel and a king of a country. What can you start counting today? What one thing can you start counting today that actually would be meaningful in your life, whether it's your work life or your business life?
所有,当今我们所需要的,我的观点是商界领袖和政界领袖,那些知道去衡量些什么的人我们计算数字,我们依靠人,我们真正看重的是当我们可以用数字去真正使我们的顾客收益我从一个汽车旅馆的女仆和一个国家的国王那里学到了这个道理。什么是你从今天开始就计算的呢?有一样东西,你今天就可以开始计算会使你一生受用,不管这是为你的工作,还是为了你的生意
Thank you very much.
非常感谢。
点击
收听单词发音
1
motel
|
|
n.汽车游客旅馆 |
参考例句: |
- Late that night he landed at a motel.那晚他到了一家汽车旅馆。
- The motel manager showed the guests to their room.汽车旅馆经理把旅客领到他们房间。
|
2
investors
|
|
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) |
参考例句: |
- a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
- a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
|
3
tangible
|
|
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的 |
参考例句: |
- The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
- There is no tangible proof.没有确凿的证据。
|