-
(单词翻译:双击或拖选)
China continues to dominate trade in goods
China continues to dominate trade in goods
Chinese authorities have said the country has led the global trade in goods for the fifth consecutive1 year.
The Ministry2 of Commerce also said China ranked second in the world last year in terms of commodity consumption and attraction of foreign investment.
中国继续引领商品贸易
中国当局表示,中国已连续第五年引领全球商品贸易。
商务部还表示,中国去年在商品消费和吸引外资方面排名世界第二。
International organization officials send blessings3 to Beijing Winter Olympics
Senior officials from several international organizations based in Switzerland have expressed their best wishes to the Beijing 2022 Winter Olympic Games.
They include World Economic Forum4 Founder5 and Executive Chairman Klaus Schwab, the Forum's President Borge Brende and Deputy Director General Sylvie Forbin of the World Intellectual Property Organization.
国际组织官员为北京冬奥会祝福
总部设在瑞士的多个国际组织的高级官员向北京2022年冬季奥运会表达了最良好的祝愿。
他们包括世界经济论坛创始人兼执行主席克劳斯·施瓦布、论坛主席博格·布伦德和世界知识产权组织副总干事西尔维·福宾。
Power supply back to normal on main island of Tonga: Chinese ambassador
The Chinese ambassador to Tonga says power supply has come back to normal on the main island of Tonga and relief work is underway.
Ambassador Cao Xiaolin also says that the volcanic6 ashes have a very destructive effect on local agriculture.
中国驻汤加大使:汤加主岛电力供应恢复正常
中国驻汤加大使表示,汤加主要岛屿的电力供应已经恢复正常,救援工作正在进行。
曹小林大使还表示,火山灰对当地农业有非常大的破坏性影响。
China to send new supplies to Tonga
China is ready to send a new round of emergency aid to Tonga.
The supplies have been gathered in the southern city of Guangzhou, where the China-Pacific Island Countries Reserve of Emergency Supplies is located.
中国将向汤加运送新物资
中国准备向汤加提供新一轮紧急援助。
这些物资已在南部城市广州汇总,那里是中国太平洋岛国应急物资储备的所在地。
Taliban begins talks with Western diplomats7 in Norway
The Foreign Ministry of the Afghan interim8 government says that Taliban delegates in Oslo have met with the EU special envoy9 and officials from the U.S., Britain, Norway, Germany, Italy, France and Qatar.
The discussion includes issues related to the Afghan economy, health, the central bank, and humanitarian10 aid.
塔利班开始与在挪威的西方外交官会谈
阿富汗临时政府外交部表示,在奥斯陆的塔利班代表已经会见了欧盟特使以及来自美国、英国、挪威、德国、意大利、法国和卡塔尔的官员。
讨论内容包括与阿富汗经济、卫生、中央银行和人道主义援助有关的问题。
French football club wants more Chinese presence
French football club Paris Saint-Germain is celebrating the Chinese New Year.
It is part of a continuing link between the football giant and a market where football is gaining new ground.
法国足球俱乐部希望更多的中国人加入
法国足球俱乐部巴黎圣日耳曼正在庆祝中国新年。
这是这家足球巨头与一个足球正在获得新发展的市场之间持续联系的一部分。
1 consecutive | |
adj.连续的,联贯的,始终一贯的 | |
参考例句: |
|
|
2 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
3 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
4 forum | |
n.论坛,讨论会 | |
参考例句: |
|
|
5 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
6 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
7 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
8 interim | |
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
9 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
10 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|