英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第一季 第233期:跨越障碍物

时间:2017-05-23 08:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ok, miss, you next. Hand me over the cupcakes and jump.

  好了,小姐,到你了。把蛋糕递给我,然后跳过来
  I can't. I'm terrified1. What if I fall? The rats will eat me.
  我不敢,我好害怕。我跌倒了怎么办,老鼠会咬我的
  I can never come back from that. Bankruptcy2? Yes. Rats? No.
  这种伤痛我一辈子都无法忘记。破产,没事,老鼠,大事
  "Hey Caroline, where are your toes?" "Well, it's a long story."
  "卡洛琳,你的脚趾呢?这说来话长了..."
  Girl, if you fall that third rail, it will fry you way before the rats get there.
  姑娘,如果你跌到供电轨道上,你在被老鼠咬之前就会被电熟了
  Listen, Mariah, you are freaking me out.
  听着,玛利亚,你要吓死我啊
  If we're lucky, the rats will eat your mouth.
  我们走运的话,老鼠会咬掉你的嘴
  Caroline, it's ok. It's just a step. Take the step. Hold these.
  卡洛琳,没事的,就跨出这一步吧。帮我拿着
  打工姐妹花第一季
  Come on, I'm right here. I took the step, now you have to take the step.
  快点,我在这等你。我跨出了一步,现在该轮到你了
  That's right. You did. I do. Here we go. Back up everybody. Yeah!
  说得对,你做了,我也要做。那开始吧。各位后退,快点
  Go Caroline, go Caroline, go. Go Caroline, go Caroline, go. Go Caroline, go Caroline.
  卡洛琳加油,卡洛琳加油。卡洛琳加油,卡洛琳加油。卡洛琳加油,卡洛琳加油
  I saw a rat. We made eye contact.
  我看见老鼠了,我们四目相对了
  You know what? It would probably be easier if took those heels3 off.
  或许你把高跟鞋脱掉会比较容易跳
  Sir, that is never going to happen. We are in Manhattan.
  先生,打死我都不可能。这里可是曼哈顿
  I may be under it but I'm still in it.
  虽然是在地下,但我仍身在其中
  And when they pull out my half-eaten body, I will be wearing my heels. Mariah?
  当别人救出我被吃掉一半的尸体时,穿着高跟鞋才算死得体面。玛丽亚?
  Why? I only have one. What are you gonna do?
  干嘛,我就吃了一个而已。你能怎么样
  Jump back over and do something and whatnot?
  跳回来打我还啥的吗?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 terrified cgxzat     
adj.很害怕的,极度惊慌的,吓坏了的v.使恐怖,使惊吓,恐吓( terrify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the crying of terrified children 小孩受了惊吓的哭声
  • I'm terrified of flying. 我十分害怕坐飞机。
2 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
3 heels 3c602e2480afd6514a535b26f1ca5407     
n.高跟鞋;紧随某人;跟捬;飞奔逃跑;(袜子等的)后跟( heel的名词复数 );足跟;有…后跟的;女高跟鞋
参考例句:
  • Her heels clacked on the marble floor. 她的鞋后跟在大理石地面上发出咔嗒咔嗒的响声。
  • The dogs yapped at his heels. 几只狗跟在他后面汪汪乱叫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴