英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第二季 第89期:住进姐妹的家

时间:2019-02-18 00:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 So this is our place. Not much, but... 这就是我们的公寓,地方不大...

You have so many possessions. Are you rich, ma'am? Yes. 你们有那么多东西。女士,你是不是有钱人?是的。
And I have to say, this "Ma'am" Thing is still working for me. 不得不说,那声"女士"仍然让我心驰荡漾啊。
Um, okay, Jacob. That's enough with the lights. 雅各布,别玩电灯了。
There will be plenty of time for fun with electricity tomorrow, but it's late. 明天会有很多时间,可以好好体验电力,但现在很晚了。
Let's discuss sleeping arrangements. 我们来安排怎么睡吧
You two can sleep out here, and Max and I will sleep in her bed. Does that work for you? Okay. 你们俩在外面睡,我和麦克斯睡她的床。可以吗?可以。
Oh, sorry. I left my bra. 抱歉,我忘了拿走我的胸罩了
Your-your b-b-bra? 你的胸胸胸,罩?
Jacob, stop acting1 like a child. I'm sorry about him. 雅各布,别跟个小孩一样。我真替他脸红。
Don't be. At least it was her bra. Mine would have killed the kid. 大可不必。还好是她的胸罩。如果是我的,那孩子早挂了。
So I was thinking we could drive our truck to my uncle's lumberyard in the morning and get the wood for the barn2. 我想着明早可以开车去我叔叔的贮木场,弄些木材回来做马棚。
Okay, but there seems to be plenty of wood right here. Oh, hello. 好啊,不过似乎这里也有根"硬木"啊。注意点好吗?
Don't be embarrassed, Jacob. It's perfectly3 natural when you're exposed to new things. 不要觉得丢人,雅各布。当你接触新鲜事物时,这是自然反应。
The first time I saw a picture of those fat twins on scooters, I was hard for days. 我第一次见到小摩托上的胖双胞胎照片时,也性奋了好几天呢。
Why don't you two go outside and play with the horse? Okay. 你们俩何不出去跟栗宝玩?好的。
And thank you for letting us stay at your place. Your home is dope. 谢谢你们让我们住在这里。你们家酷毙了。
You don't even know what that means, Jebediah. 你都不知道那个词是什么意思,杰巴达亚。
It's hipster talk, Jacob, and it's awesome4. 嬉皮士就这么说,雅各布,超棒的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 barn 6dayp     
n.谷仓,饲料仓,牲口棚
参考例句:
  • That big building is a barn for keeping the grain.那幢大房子是存放粮食的谷仓。
  • The cows were driven into the barn.牛被赶进了牲口棚。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴