英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第二季 第98期:麦克斯蛋糕上了杂志

时间:2019-02-18 01:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I got it. Here it is. The new Martha Stewart Living. 我拿到了,拿到了。最新一期《玛莎生活杂志》。

I ran so fast, the librarian said, 我跑得超快,那个图书管理员说
"Stop running in the library," and I almost said, "This is different. I'm stealing." "不许在图书馆乱跑",我差点就回他,"我不是跑着玩,我是偷书"。
Why are you still even looking through Martha Stewart living every month? 你为什么还每个月都看这本破杂志啊?
'Cause we might be mentioned in it. Martha said she hadn't forgotten about us. 因为她可能会在里面提到我们啊。玛莎说她没有忘记我们。
That's what my mother said, but I spent a whole day and night in that school parking lot. 我妈当年也是这么说的,最后老娘落得了在学校停车场等了整整一天一夜的下场。
Silver lining1, I still know the whole rap2 part to TLC's Waterfalls. 不幸中的大幸是,我现在还会唱TLC乐队那首《瀑布》的说唱部分。
Well, I'm still holding out hope we're in this, even though I've been hurt two months in a row. 我还抱着我们会在书中出现的希望,虽然我已经连续两个月被伤透了心。
Oh, god, am I in an abusive relationship with a lifestyle guru? 天啊,我是不是跟一个指点生活的专家在谈一场虐恋啊?
Okay, let's get this over with. 好吧,我们快快过一遍。
"How to make him love your salmon3." "如何让他爱上你做的鲑鱼"
"How to make him love your stretch marks." Hey, he just doesn't love you. "如果让他爱上你的妊娠纹"。拜托,他就是不爱你嘛。
Activia ad, activia ad, activia ad. 全是达能酸奶广告,广告,广告
We get it, Jamie Lee. You poop lot. 我们知道啦,杰米·李。你消化好排便畅。
"Get your oven4 Martha-clean," "Max's something cupcakes". Scarf, scarf, scarf. "让你的烤箱有如大师般洁净","麦克斯的什么小蛋糕"。桌布,桌布,桌布。
Wait, Max's cupcakes? You just said, "Max's something cupcakes." 慢着,麦克斯的小蛋糕?你刚是说"麦克斯的什么小蛋糕"吗?
I did? Wow, my ears are so not used to anything good coming out of my mouth. 是吗?我的耳朵还真不习惯听进我嘴里说出来的好话。
There. There. Look. "Max's homemade cupcakes is a Williamsburg must-have." 这里这里,你看。"麦克斯自制小蛋糕是威廉斯堡必尝好滋味"
What's this? What's my face doing? You're smiling, Max. No way! 这是什么,我的脸在干嘛?你在笑啊,麦克斯。不可能!
Oh, my God. Oh, my God. It's a blurb5. Everyone, we got a blurb In Martha Stewart Living. 天啊,天啊,这是商品宣传。各位,《玛莎生活杂志》在帮我们做宣传。
Can I get some more coffee? 能再给我来杯咖啡吗?
Are you insane6? 你疯啦?
Hey, everyone. What's the excitement? Is it 'cause I'm here? 大家好啊。干嘛这么激动?是因为我来了吗?
Sophie, look, Max's homemade cupcakes got a blurb in Martha Stewart Living. 苏菲,快看,《玛莎生活杂志》在帮"麦克斯自制小蛋糕"做宣传哦。
Oh, that's funny, 'cause I got a blurb in New York Apartment Life. 真有意思,因为《纽约公寓杂志》也在帮我做宣传。
Look. "Sophie's choice cleaning service -- they clean like their life depends on it." 瞧  "苏菲的选择清洁公司,她们为了生活做牛做马,流血流汗"。
Well, that's not exactly the same. 那跟这个不一样啦。
No, 'cause, look, I got three plungers. Yeah, but I didn't want to brag7. 当然不一样,瞧,我得到三个皮搋子。没错,我本来不想吹嘘的啦。
That must be andy wondering if I'm coming over to have sex tonight. Could my life get any better? 一定是安迪问我晚上要不要过去滚床单。我的人生还能再美好点吗?
Oh, my God. It could get better. There are, like, ten cupcake orders here. 天啊,还真能。我们有十个蛋糕订单。
Birthday, baby shower, bris. Can we do a bris? 生日派对,新生儿派对,割礼。我们可以接割礼吗?
Sure. I'll just make a little rosette foreskin and write around the outside, 当然,我做点玫瑰造型的包皮,然后在外面写上,
"Congratulations on not terrifying women in 20 years." "恭喜你,20年后不会吓着女人了"。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
2 rap SABzi     
n.轻敲,拍击,责骂,厉声说出,说唱音乐,谈话,最少量;vi.轻敲,敲门,表演说唱音乐,畅谈;vt.抓,抢,拍击
参考例句:
  • I heard a rap on the door.我听到有轻轻的敲门声。
  • Today we are going to rap about relationships.今天我们要聊聊关系的问题。
3 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
4 oven iJuxQ     
n.烤炉;烤箱
参考例句:
  • You put food inside an oven to cook it.你把食物放进烤箱里热一下。
  • She baked bread in an oven.她用烤炉烤面包。
5 blurb utezD     
n.简介,短评
参考例句:
  • This book fails to give what the blurb describes.这本书不像该书护封上所描绘的那样好。
  • In the blurb I couldn't see anything about thinking at all.在这本书的简介中,我根本找不到任何有关思想的东西。
6 insane nbVzG     
adj.蠢极的,荒唐的,精神错乱的,疯狂的
参考例句:
  • Insane people are sometimes dangerous.精神病人有时非常危险。
  • The letter made her insane with jealousy.那封信使她妒忌得发疯。
7 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴