-
(单词翻译:双击或拖选)
You young fellas
你们这些年轻人
No appreciation1 for the art of conversation.
真的不懂沟通的技巧
All right, yeah, I gotta piss.
好吧,我要去趟洗手间
I apologize.
抱歉
Ambition can be read as impatience2 sometimes.
有志向有些时候会表现为没耐心
还表现为傲慢自大
I have a friend a judge.
我有个朋友是法官
His daughter's wedding is in a week.
他的女儿下周结婚
I'd like to be able to
我很荣幸
accommodate him and their 700 guests.
能招待他和他的七百贵宾
You haven't stockpiled?
你没库存了吗
All sold already. I'm coming up short.
都卖完了,缺货中
Well, I have a load coming in tomorrow.
我明天有一船货到港
来自加拿大,有500箱
Originally I'd planned to keep it,
我本来打算自己留下
but seeing how I'd like to start
但是为了表示
our relationship off on the right foot,
我想发展彼此友谊的诚意
how about I let you have it?
我把它们让给你如何
How much? 60 grand for the entire load.
什么价, 总共六万美元
But you use your own men for the pickup5.
运输自理
Send me over the details,
把详细资料寄给我
we'll settle up in cash tomorrow.
明天现金交易
All right.
好
All right, gentlemen,
好,绅士
Salut. Salut.
干杯, 干杯
Cheers.
干杯
Cheers.
干杯
1 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
2 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
3 arrogance | |
n.傲慢,自大 | |
参考例句: |
|
|
4 crates | |
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱 | |
参考例句: |
|
|
5 pickup | |
n.拾起,获得 | |
参考例句: |
|
|