-
(单词翻译:双击或拖选)
讨喜法
批评要委婉。
While you want to be generous with your praise, be stingy with your criticism.
虽然赞扬时不该吝啬,但批评别人时要注意。
人们的自尊心都很脆弱,即使一点点指责都会伤害到人的自尊。
If someone makes an error, don't call that person out in front of a group. Consider praising before and after a criticism.
如果有人犯错误了,不要当着一群人的面说出来。你可以考虑在批评前后都称赞对方。
Another strategy for diplomatically dispensing4 corrections is to begin by discussing your own mistakes before digging into someone else's errors. Ultimately, aim to be always gentle with criticism and only offer it when it's truly needed.
另外一个委婉纠正别人的方法就是先说说自己的错误,然后再深究别人的错误。你的最终目的就是要委婉地批评,真有必要时才给予指正。
点击收听单词发音
1 tact | |
n.机敏,圆滑,得体 | |
参考例句: |
|
|
2 egos | |
自我,自尊,自负( ego的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 condemnation | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
4 dispensing | |
v.分配( dispense的现在分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|