-
(单词翻译:双击或拖选)
Emily: He's dancing with Jack1!
Joice: Gross!
Emily: The wei-ya is the one time a year you can make fun of the boss.
Joice: But I think Eddy2 is going too far!
Emily: You're right. They are spinning pretty fast. Aren't they getting dizzy? What if they fall...
Joice: Ohh! Ouch! That must've hurt!
Emily: How embarrassing!
spin (v.)
旋转
embarrassing (a.)
令人尴尬的
go too far
做得太过,过分
dizzy (a.)
头晕的
A: Do you like to ride roller coasters? 你喜欢坐云霄飞车吗? B: No, they make me dizzy. 不喜欢,云霄飞车让我头晕。
艾蜜莉:他是跟杰克跳舞!
乔伊丝:惨不忍睹!
艾蜜莉:尾牙是你一年当中,唯一可以开老板玩笑的时候。
乔伊丝:可是我觉得艾迪太过分了!
艾蜜莉:你说得对。他们转得还真快。这样不会头晕吗?要是他们摔……
乔伊丝:噢!哎呦!一定很痛!
艾蜜莉:好丢人啊!
1 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2 eddy | |
n.漩涡,涡流 | |
参考例句: |
|
|