-
(单词翻译:双击或拖选)
Lily is sick in bed
Mom:Lily! Why aren't you up and ready for school?
Lily:I don't feel so good, Mom.
Mom:Lily, if you're acting1 sick just because you want to play hooky...
Lily:[Coughing] No, Mom. I'm really sick.
Mom:Oh, that's a nasty cough. Let me feel your head. [feels her forehead] You're on fire!
act sick
装病
I need to act sick so my mom lets me stay home from school.
我得装病,我妈才让我待在家里不上学。
play hooky
逃课
I would play hooky every day if I could.
要是可以,我会天天逃课。
cough (v.,n.)
咳嗽
A: What's wrong with you now?
你怎么了?
B: I have a cough.
我咳嗽了。
on fire
着火,这是发烧的夸张说法,表示额头烫得像着火似的。「发烧」是get a fever,「发冷」则是have the chills
Our house is on fire!
我们家着火了!
莉莉生病躺在床上
妈妈:莉莉!怎么还不起床准备上学?
莉莉:妈,我不舒服。
妈妈:莉莉,如果你为了想逃课而装病……
莉莉:(咳嗽)不是,妈。我真的病了。
妈妈:喔,咳得蛮严重的。我摸摸你的头。(摸她的额头)你好烫!
1 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|