-
(单词翻译:双击或拖选)
Mrs. Wayne:Mr. Drake, I'm pleased to do business with your company.
Mr. Drake: We're glad to be able to offer our services to your business, Mrs. Wayne.
Mrs. Wayne:Your company is very well respected. About how long have you been in business?
Mr. Drake: Almost twenty years. We were the first total PR services company of our kind in California.
Mrs. Wayne:[Reads the name card] And this is your company's head office?
Mr. Drake: Well, yes, but now we have six offices in California alone.
Mrs. Wayne:That's wonderful. Isn't your company part of JRE Corporation?
Mr. Drake: That's right. We are their sole PR sector1 business.
Mrs. Wayne:That's not bad. How long have you been in PR?
Mr. Drake: Not long actually. So I'm sure I will learn a lot from our cooperation.
respected (a.)
受尊重的
Taiwan has very few respected politicians.
台湾没几个值得受尊敬的政客。
PR
= public relations公关
All companies need good PR.
所有公司都需要好的公关。
of someone's kind
与某人同一类的
A: I didn't know there was a Turkish restaurant in Taipei.
我不知道原来台北也有土耳其餐厅。
B: We're the first restaurant of our kind here.
我们是这里的第一家土耳其餐厅。
head office
总部
A: Sales are down this year?
今年销售量下降?
B: Yeah, the head office is going to start firing people.
是啊,总公司要开始裁员了。
corporation (n.)
企业
A: Corporations have too much political power.
企业有太多政治影响力。
B: No kidding.
这还用说。
sole (a.)
独家的,唯一的
I'm the sole owner of this business.
我是这家公司的唯一老板。
sector business
部门,领域
How long has your company been in the defense2 sector?
你们公司在这
cooperation (n.)
合作
Cooperation is the key to success.
合作是成功的关键。
Office Talk-遇到初次见面的客户
伟恩女士:爵克先生,非常荣幸能跟贵公司合作。
爵克先生:伟恩女士,我们也很高兴能为贵公司提供服务。
伟恩女士:贵公司在业界有很高的评价。贵公司在这行多久了?
爵克先生:快二十年了。我们当初是加州第一家专门做公关服务的公司。
伟恩女士:(看着名片)这是你们的总公司?
爵克先生:嗯,对,不过我们现在光是在加州就有六个办公室。
伟恩女士:太好了。贵公司不是JRE集团的子公司吗?
爵克先生:没错。我们是他们唯一的公关部门。
伟恩女士:那不错啊。你在这个行业多久了?
爵克先生:其实不是很久。所以我觉得在这次的合作中,我会获益良多
1 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
2 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|