英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第371期:面不改色的讲谎话

时间:2019-04-22 02:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Emily. 艾米莉

Where are you headed off to in such a rush? 这么急是要去哪儿啊
I have to go get ready. 我得去准备
I've got my monthly meeting with the Landmark1 Committee. 地标委员会有个月例会
Not today you don't. We got a wedding to plan. 今天不行  我们要制定婚礼计划
I'm so sorry. I'm gonna have to reschedule. 抱歉  可能要改时间了
Emily, I cleared my afternoon for this. 艾米莉  我为此推了下午所有的事
You knew that. 你知道的
I'm sure the Landmark Committee can survive a month without you. 我确信地标委员会的例会没你也可以的
But unfortunately, 但是  不幸地是
my epic2 plans for your wedding may not. 你们婚礼的宏伟计划没你可不行
I promise, 我保证
I'll make my presentation as painless as possible. 我会尽可能简而言之的
$1 million? 一百万美金
Jack3... 杰克
You must really have them worried. 你一定让他们很困扰
The Graysons are the last people I want to be indebted to, 我最不想得到的就是格雷森的恩惠
But if Emily's already planning on joining 'em... 但是如果艾米莉准备嫁入他们家..
Look, I-I was thinking 我在想
I could start a charity with the money. 我可以用这笔钱做慈善
Maybe it's something she and I could do together. 也许我可以和她一起做
You still care about her, don't you? 你还是很关心她  对吗
We both do, don't we? 我们都关心她  不是吗
I care about you. 我关心的是你
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
2 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴