-
(单词翻译:双击或拖选)
"Dear Mr. Clarke"... did she write this? "亲爱的克拉克先生" 这是她写的吗
I'm beginning to wonder. 我也这么怀疑
It says here, she had a criminal record. 这上面显示 她曾有犯罪记录
Join the club. 同道中人嘛
There must be something here. 这其中肯定有问题
Apartheid protest, 1988. 1988年 抗议种族隔离
Patricia was a badass. 帕翠莎还挺厉害的嘛
Maybe back then. 也许当时是个厉害角色吧
Wait. I don't believe this. 等等 我真不敢相信
That's James Palmer next to her. 她旁边是詹姆斯·帕尔默
Who? 谁
Barnes' court clerk. 巴恩斯的书记员
He and Patricia were friends. 他和帕翠莎是朋友
Which means, if she did write the letter, 也就意味着 如果真是她写的这封信
whoever killed Palmer believed he wrote it, not her. 杀帕尔默的人以为是他写的 而不是她
That would scare anyone into silence. 这够把人给吓傻了
Especially if the threat lives under the same roof. 特别是当跟这个威胁住在同一屋檐时
Well, since you've already mastered the links, Grayson, 格雷森 现在你沙地高尔夫打得这么好了
how do you plan to spend the rest of your retirement3? 余下的退休生活你打算怎么过
Retirement is a long way off, Robert. 退休还早着呢 罗伯特
Well, it's just one man's opinion, 这只是你一个人的看法
belongs in politics. 是属于政坛的
点击收听单词发音
1 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
2 expunged | |
v.擦掉( expunge的过去式和过去分词 );除去;删去;消除 | |
参考例句: |
|
|
3 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
4 respite | |
n.休息,中止,暂缓 | |
参考例句: |
|
|
5 stewardship | |
n. n. 管理工作;管事人的职位及职责 | |
参考例句: |
|
|
6 guile | |
n.诈术 | |
参考例句: |
|
|