-
(单词翻译:双击或拖选)
This is an unusual choice of venue1. 这个集合地点真少见
It doesn't offer much security. 安全系数不高
For you or for me? 对你们还是对我
The last meeting you called with one of our operatives, 上次你们约见了手下一个间谍
she vanished without a trace. 她便消失得无影无踪
We told you that we didn't have anything to do with it. 我们告诉过你 这和我们无关
Yes. 是啊
who, as serendipity3 would have it, has now disappeared herself. 而这小姑娘自己也神奇地消失了
I'm sure you know by now 现在你一定知道
that what happened on that boat was no accident. 那条船上发生的事不是意外
A low-level criminal named Nate Ryan 一个叫奈特·瑞安的低级罪犯
and apparently6 sought to terrorize 想在这对新人度蜜月时
How do you know all this? 你是怎么知道的
Because he called me from the boat. 他在船上打电话给我
Tricked me into confirming the existence of the computer. 引诱我证实了电脑的存在
To what end? 为了什么
Financial reward. 金钱上的回报
In a plea for their lives, 为了保命
I'm sure the tides have a mind of their own. 潮水一定有自己的想法
All your problems wrapped up with a pretty bow. 所有问题完美契合
点击收听单词发音
1 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
2 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
3 serendipity | |
n.偶然发现物品之才能;意外新发现 | |
参考例句: |
|
|
4 vendetta | |
n.世仇,宿怨 | |
参考例句: |
|
|
5 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
6 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
7 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
8 ransom | |
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
9 wreckage | |
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏 | |
参考例句: |
|
|
10 marine | |
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
11 salvage | |
v.救助,营救,援救;n.救助,营救 | |
参考例句: |
|
|