英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四签名 114琼诺赞·斯茂的奇异故事(24)

时间:2021-09-01 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Well, there was one thing which very soon struck me,

有一个情况不久就引起了我的注意:

and that was that the soldiers used always to lose and the civilians1 to win.

每次赌钱总是军官们输,司狱官员们赢。

Mind, I don't say there was anything unfair, but so it was.

我可不是说这里有什么弊病,

These prison-chaps had done little else than play cards ever since they had been at the Andamans,

只是因为司狱的官员们自从来到安达曼群岛,每天无事可做,

and they knew each other's game to a point,

就拿着玩牌消磨时光,

while the others just played to pass the time and threw their cards down anyhow.

日久熟练,技术也就精了。

Night after night the soldiers got up poorer men, and the poorer they got the more keen2 they were to play.

军官们技术不高,所以每赌必输,他们愈输愈急,下的注就愈大,因此军官们在经济上一天比一天窘困,

Major Sholto was the hardest hit.

其中以舒尔托少校输的最多。

He used to pay in notes and gold at first, but soon it came to notes of hand and for big sums.

起初他还用钱币钞票,后来钱光了,只好用期票赌,

He sometimes would win for a few deals just to give him heart,

他有时稍微赢一点儿,胆子一大,

and then the luck would set in against him worse than ever.

接着就输得更多,

All day he would wander about as black as thunder, and he took to drinking a deal more than was good for him.

以致搞得他整天愁眉苦脸,借酒浇愁。

One night he lost even more heavily than usual.

有一晚他输的较往常更多了,

I was sitting in my hut when he and Captain Morstan came stumbling3 along on the way to their quarters.

当时我正在茅屋外边乘凉,他和摩斯坦上尉缓步回营。

They were bosom4 friends, those two, and never far apart. The major was raving5 about his losses.

他们两人是极要好的朋友,每天形影不离。这位少校正在抱怨他的赌运不佳。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
2 keen nRfzj     
adj.热心的;敏锐的;激烈的;锋利的
参考例句:
  • There is keen competition between the two motorcar firms.两家汽车公司之间存在着激烈的竞争。
  • The children are mad keen to go to the zoo.孩子们非常想去动物园。
3 stumbling dd558ceb6b46ec0b68129e1cc95f759f     
adj.摇摇晃晃或跌跌撞撞的v.(不顺畅地)说( stumble的现在分词 );跌跌撞撞地走;绊脚;(说话、演奏等)出错
参考例句:
  • The question of disarmament proved a major stumbling block to agreement. 结果证明裁军问题是达成协议的主要障碍。 来自《简明英汉词典》
  • His stumbling attempts at colloquial Russian amused her. 他结结巴巴地学说俄语,把她逗乐了。 来自辞典例句
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 raving c42d0882009d28726dc86bae11d3aaa7     
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地
参考例句:
  • The man's a raving lunatic. 那个男子是个语无伦次的疯子。
  • When I told her I'd crashed her car, she went stark raving bonkers. 我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   四签名  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴